A acusação gostava de separar o motivo do acto. | Open Subtitles | يود الادعاء ان يفرق بين الدافع و الفعلِ. |
Posso perguntar-lhe qual seria o motivo dos nossos amigos russos para desejarem destruir uma nave espacial americana? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟ |
Dinheiro é o pagamento, mas não é o motivo. | Open Subtitles | إنها تدر الأموال، لكن ليس هذا هو الدافع. |
- Refere-se aos motivos para além da compensação monetária? | Open Subtitles | هل تقصد الدافع بغض النظر عن التعويض المادي |
Fico feliz só por teres o impulso de escrever algo. | Open Subtitles | أنا فقط مسرور أنك وجدت الدافع لكتابة شيء ما |
Todos acham que o motivo foi ódio ou vingança. | Open Subtitles | الجميع يفترض ان الدافع هو الكراهيه او الانتقام |
Todos em Springfield tinham um motivo para alvejar Mr. | Open Subtitles | كل شخص في سبرنقفيلد لديه الدافع لقتل برنز |
ela tem um motivo. Está com fome. Gosta de comer ratos. | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
É uma matéria muito sensível, mas motivo para um assassinato? | Open Subtitles | انها الاشياء الحساسة جدا , ولكن الدافع وراء القتل؟ |
Aí está o nosso motivo. Só precisamos do assassino. | Open Subtitles | هناك ونحن لدينا الدافع تحتاج فقط لدينا القاتل |
Mas o procurador vai precisar de um motivo, não é? | Open Subtitles | ولكن المدّعي العام سوف يحتاج إلى الدافع ، صحيح؟ |
Tenho uma opinião sobre o motivo, se alguém estiver interessado. | Open Subtitles | لدي رأي فيما يخص الدافع إذا كان أحدكما مهتماً |
É um motivo financeiro óbvio para falsificar testes clínicos. | Open Subtitles | الذي هو صفى الدافع المالي لتزوير التجارب السريريه |
- Acho que perder milhões de dólares é motivo para assassínio. | Open Subtitles | أعتقد أنّ خسارة المليارات من الدولارات هو الدافع وراء القتل. |
Se ela não deixou o manuscrito, era um motivo duplo. | Open Subtitles | ،إذا لم تترك المخطوطة تلك جرعة مضاعفة من الدافع |
Se calhar o motivo seja maior do que a vingança. | Open Subtitles | ربما يكون الدافع أكبر من مجرد انتقام حبيبة مهجورة. |
Eis o motivo para o homicídio, aqui mesmo... pregar partidas. | Open Subtitles | , هذا هو الدافع لقتله امامك: نكت بشكل دائم. |
Que motivo o Sr. Galloway poderia ter para fazer uma foto falsa? | Open Subtitles | ما هو الدافع الذي قد يملكه السيد غالاوي لنشر صورة مزيفة؟ |
Mas este homem, quem quer que seja, quais quer que sejam seus motivos, ele não deveria ser acusado e condenado pela imprensa. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل، كائنا من كان هو، أيا كان الدافع له، أنه لا ينبغي أن يحاكم و أدين في الصحافة. |
Ao nível mais básico, o caminho para a alegria é o impulso para a vida. | TED | على المستوى الأساسي، الدافع نحو البهجة هو الدافع نحو الحياة. |
Inspiraste-me a mim e deste-me uma razão para querer inspirar os outros. | Open Subtitles | لقد كنت مصدراً للوحي بالنسبة لي و أعطيتني الدافع لإلهام الآخرين |
Serás capaz de libertar-te quando tiveres a motivação necessária. | Open Subtitles | ستقدر ان تحرر نفسك عندما تجد الدافع المناسب |
Não consigo ligar o propulsor convosco a dançar como iô-iôs! | Open Subtitles | لا أستطيع تشغيل الدافع النفاث وأنتما تتنابذان هكذا |
- E qual o móbil do crime, Hastings? | Open Subtitles | ولكن لماذا قتلت بول رينو ؟ أتقصد الدافع ؟ |
O roteirista e diretor de Rumo ao Sexo. SEAN ANDERS | Open Subtitles | كاتب نصوص ومخرج فليم (الدافع الجنسي) |
O incêndio causou tanta dor e sofrimento que se tornou o gatilho. | Open Subtitles | ... الحريق تسبب في الكثير من الحزن والمعاناة التي اصبحت الدافع |
Mas, quando o benefício do contrato social ficou claro para todos, o incentivo para transgredir diminuiu drasticamente. | TED | ولكن حال أن أصبحت الفائدة من العقد الاجتماعي واضحة للجميع، انخفض الدافع للغش بشكل كبير. |