ويكيبيديا

    "الذكريات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lembranças
        
    • memórias
        
    • recordar
        
    • lembrar
        
    • memorias
        
    • as recordações
        
    • relembrar
        
    • momentos
        
    • lembrança
        
    • passado
        
    • lembrar-me
        
    • memória
        
    • recordação
        
    De vez em quando revivo essas lembranças e tenho a impressão de estar contemplando um fogo que se apaga. Open Subtitles أحياناً أستعيد الذكريات إلى أن أنهمك بها أشعر كما لو أنني أحدق في نار على وشك الخمود
    Daquela época, existem músicas... que posso estar em qualquer lugar, mas quando as ouço... surgem logo na minha memória lembranças. Open Subtitles حتى هذا اليوم، هنالك بعض الأغاني المعينة بغض النظر عن مكان تواجدي، لحظة سماعي لها.. تجتاحني الذكريات فوراً
    Você-você- você não deveria estar pensando nessas dolorosas lembranças na sua condição. Open Subtitles أنت لا يجب أن تسترجعي هذه الذكريات المؤلمة وفي حالتك هذه
    Mas aceitar essas memórias dolorosas pode levar a nova sabedoria e introspeção, e a conhecer o lado bom que nos sustenta. TED لكن إحتضان تلك الذكريات المؤلمة يمكن أن يؤدي إلى رؤىً جديدة والمزيد من الحكمة، لإيجاد ذلك الخير الذي يقويك.
    Estamos aqui para ver fotos antigas, não para recordar. Open Subtitles نحن هنا لمُشاهدة الصور القديمة، و ليس الذكريات
    Estimulando as boas lembranças que serão guardadas na amígdala, o armazém das emoções no cérebro humano. TED عبر تحفيز الذكريات الجميلة التي ستخزَّن في اللوزة الدماغية، الخزان العاطفي للدماغ البشري.
    essas lembranças combaterão as traumáticas, se estas forem reativadas no futuro. TED هذه الذكريات ستحارب تلك الناتجة عن الصدمات، إذا ما تمت إعادة تنشيطها مستقبلًا.
    Porque é que as lembranças acabam por se desvanecer? TED ولماذا تتلاشى الذكريات في نهاية المطاف؟
    Vejamos, primeiro, como se formam as lembranças. TED أولا، دعونا نلقي نظرة على كيفية تشكل الذكريات.
    É um bom lugar para sentar e lembrar, mas você ainda tem que criar suas lembranças. Open Subtitles إنه مكان جيد لاسترجاع الذكريات وأنت مازلت صنعيين زكرياتك
    Gostava de saber se todas essas lembranças antigas tinham algo a ver com a minha descoberta recente de, simplesmente, nunca mais me preocupar mesmo com os meus amigos inteligentes deste clube. Open Subtitles أتسائل لو كل هذه الذكريات المؤلم لها علاقة باستكشافي المؤخر أنني حقاً لم أعد أهتم
    Talvez ainda estejam presentes as lembranças, da sua infância. Open Subtitles هناك إمكانية أن تكون. بعض الذكريات أطول ولا تزال مدفونة في المخروط،وهو يراها.
    Há as memórias de que estamos plenamente conscientes, em que sabemos que sabemos e podemos transmiti-las por palavras. TED هناك أولاً الذكريات التي نستطيع إدراكها، تلك التي ندري أننا نعرفها ويمكننا أن نتحدث ونعبّر عنها.
    Engraçado como você associa tantas memórias a um lugar. Open Subtitles شئ غريب كم الذكريات التي تربط الإنسان بالمكان
    Gosto de recordar antigos membros do elenco. Open Subtitles أود أن أستغرق في الذكريات مع عضو سابق بالطاقم
    As únicas memorias que tem são de uns factos históricos sem interesse. Open Subtitles لم يتبقى لهم من الذكريات سوى القليل من الحقائق من حصة التاريخ
    as recordações que ele transportou por mim quando eu não pude. Open Subtitles كل تلك الذكريات التي حملها لي عندما لم استطع ذلك
    Para que possamos sempre olhar para trás e relembrar? Open Subtitles أوه , حتى يكون بإمكاننا أن ننظر للماضي ونستعيد الذكريات
    Têm havido tantos momentos clássicos dos Simpsons. Open Subtitles لقد كانت هناك العديد من الذكريات الجميلة في عائلتنا
    Essa talvez seja a lembrança mais importante que já coletei. Open Subtitles قد تكون هذه هي أحد أهم الذكريات التي جمعتها.
    Talvez não tenhas passado por nada semelhante, mas de certeza tens alguma memória dolorosa que possas usar... Open Subtitles ربما لم تعيشي شيئا من هذا القبيل في حياتك لكن بالتأكيد لديك بعض الذكريات المؤلمة
    Estou a começar a lembrar-me de algumas coisas e gostaria de falar sobre uma delas em particular. Open Subtitles حسنا بعض الذكريات تعود الي أريد مناقشة بعضها معك
    Uma memória falsa não é necessariamente má ou desagradável. TED الذكريات كاذبة ليست بالضرورة سيئة أو غير سارة.
    A violação sobrepõe-se a tudo. A recordação fica para o resto da vida. Open Subtitles الأغتصاب يزول في أي لحظة الذكريات تدوم طوال الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد