Quem vai contratar o engenheiro que matou a Julia McCullogh em frente duma sala cheia no Orpheum? | Open Subtitles | من الذي سيعمل مع المصمم الذي قتل جوليا امام حشد كبير في مسرح الاورفييوم ؟ |
Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
Por isso sabotou a barra que matou a rapariga. | Open Subtitles | إذاً أنت قمت بتفخيخ القائم الذي قتل الفتاة |
E, se for possível, quanto tempo entre a hora em que morreu e a altura em que foi enforcado. | Open Subtitles | و إن كان بالأمكان أمكان مدى الوقت بين الوقت الذي قتل فيه و الوقت الذي شنق فيه |
Lembra aquele cara que foi morto... por causa dos diamantes? | Open Subtitles | هل تتذكر هذا الذي قتل في مكان سرقه الماس؟ |
Afinal, encarar os olhos frios do homem que matou os nossos pais não encerra um assunto devidamente. | Open Subtitles | تبين أن التحديق بعيون الرجل الميت الذي قتل والديك لا يمنحك الكمية الكافية من الراحة |
Vejo dois deles, mas não o que matou a Alex. | Open Subtitles | أرى اثنان منهم لكن ليس الرجل الذي قتل أليكس |
É o homem que matou a sua querida irmã? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي قتل شقيقتكِ الصغرى؟ |
O titular desta conta é a pessoa que matou a minha mãe. | Open Subtitles | أياً كان من يملك ذلك الحساب، فهو الشخص الذي قتل أمّي. |
O homem que matou a tua irmã deixou este mundo há muito. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل شقيقتك رحل عن هذا الكوكب منذ زمن طويل |
- Eu era um rufia. - Um rufia que matou a família. | Open Subtitles | ـ لقد كنتُ رجل قاسي ـ الرجل القاسي الذي قتل عائلته |
Foi por isso que matou a minha unidade toda para tê-la. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي قتل بلدي حدة كاملة للحصول عليه. |
Isto vindo do tipo que matou a própria namorada por engano? | Open Subtitles | أيقول هذا الكلام الرجل الذي قتل حبيبته عن طريق الخطأ؟ |
Casou, sem me dizer, com um conde italiano que morreu num Maseratti com uma das amantes. | Open Subtitles | بدون إخباري، بانها تزوجت إيطالي الذي قتل نفسة في مازيراتي علي يد احدي عشيقاته |
Sabia que o seu marido se encontrou com um dos nossos investigadores no dia em que foi morto? | Open Subtitles | هل تعلمي أن زوجكِ قابل أحد محققينا باليوم الذي قتل فيه ؟ |
O francês que matou os polícias tinha um selo deste clube na mão. | Open Subtitles | ذلك الفرنسي القذر الذي قتل الشرطة لديه وشم في يديه لهذا المرقص |
Ouviste falar do alemão que foi assassinado? | Open Subtitles | اسمعي هل سمعت بخصوص ذلك الالماني الذي قتل ؟ |
Há um tipo terrível à procura de quem matou o Gil. | Open Subtitles | حسنا.. هناك شخصا جدا شرير يبحث عن الذي قتل جيل |
quem matou a minha mulher ainda está solto. Mas todos na cidade acham que sou o assassino. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل زوجتي لا يزال بالخارج ولكن كلّ من في البلدة يعتقد أنني القاتل |
- É por isso que estou aqui. Acreditamos que o homem que assassinou o seu filho queria uma coisa que ele tinha. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك |
Sabia que eram os homens que mataram o Alejandro. | Open Subtitles | علمت بلحظه بانه هنا الرجل الذي قتل اليخاندرو |
Ele pertence aos mesmos guerreiros brancos que mataram a nossa gazela. Ainda não aprenderam a lição. | Open Subtitles | انه من جماعة الذي قتل غزالنا المقدس لم يتعلموا درسهم |
É mais provável que tenha vendido a arma que matou a Rebecca. | Open Subtitles | على الأرجح ، هو من باع المسدس للشخص الذي قتل ريبيكا |
Se acha mesmo que matei o seu pai, um polícia, a sangue frio, e ainda roubei a sua identidade, acha que é boa ideia ameaçar-me? | Open Subtitles | إذا ما كنتَ تعتقد حقاً بأني الرجل الذي قتل والدكَ شرطي، بدماء باردة، و كانت لدي الجرأة ،الكافية لسرقة هويته هل تعتقد أنه من الحكمة أن تجلس هناك محاولاً تهديدي؟ |
Temos é de eliminar o sacana que matou o Frank. | Open Subtitles | نحتاج أن نقضى على ذلك التافه الذي قتل فرانك. |