ويكيبيديا

    "الذي قتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que matou a
        
    • que morreu
        
    • que foi morto
        
    • que matou os
        
    • que foi assassinado
        
    • quem matou o
        
    • quem matou a
        
    • que assassinou o
        
    • o assassino
        
    • que mataram o
        
    • o que matou
        
    • que mataram a
        
    • arma que matou
        
    • que matei o
        
    • que matou o
        
    Quem vai contratar o engenheiro que matou a Julia McCullogh em frente duma sala cheia no Orpheum? Open Subtitles من الذي سيعمل مع المصمم الذي قتل جوليا امام حشد كبير في مسرح الاورفييوم ؟
    Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? Open Subtitles اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة?
    Por isso sabotou a barra que matou a rapariga. Open Subtitles إذاً أنت قمت بتفخيخ القائم الذي قتل الفتاة
    E, se for possível, quanto tempo entre a hora em que morreu e a altura em que foi enforcado. Open Subtitles و إن كان بالأمكان أمكان مدى الوقت بين الوقت الذي قتل فيه و الوقت الذي شنق فيه
    Lembra aquele cara que foi morto... por causa dos diamantes? Open Subtitles هل تتذكر هذا الذي قتل في مكان سرقه الماس؟
    Afinal, encarar os olhos frios do homem que matou os nossos pais não encerra um assunto devidamente. Open Subtitles تبين أن التحديق بعيون الرجل الميت الذي قتل والديك لا يمنحك الكمية الكافية من الراحة
    Vejo dois deles, mas não o que matou a Alex. Open Subtitles أرى اثنان منهم لكن ليس الرجل الذي قتل أليكس
    É o homem que matou a sua querida irmã? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي قتل شقيقتكِ الصغرى؟
    O titular desta conta é a pessoa que matou a minha mãe. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب، فهو الشخص الذي قتل أمّي.
    O homem que matou a tua irmã deixou este mundo há muito. Open Subtitles الرجل الذي قتل شقيقتك رحل عن هذا الكوكب منذ زمن طويل
    - Eu era um rufia. - Um rufia que matou a família. Open Subtitles ـ لقد كنتُ رجل قاسي ـ الرجل القاسي الذي قتل عائلته
    Foi por isso que matou a minha unidade toda para tê-la. Open Subtitles هذا هو السبب الذي قتل بلدي حدة كاملة للحصول عليه.
    Isto vindo do tipo que matou a própria namorada por engano? Open Subtitles أيقول هذا الكلام الرجل الذي قتل حبيبته عن طريق الخطأ؟
    Casou, sem me dizer, com um conde italiano que morreu num Maseratti com uma das amantes. Open Subtitles بدون إخباري، بانها تزوجت إيطالي الذي قتل نفسة في مازيراتي علي يد احدي عشيقاته
    Sabia que o seu marido se encontrou com um dos nossos investigadores no dia em que foi morto? Open Subtitles هل تعلمي أن زوجكِ قابل أحد محققينا باليوم الذي قتل فيه ؟
    O francês que matou os polícias tinha um selo deste clube na mão. Open Subtitles ذلك الفرنسي القذر الذي قتل الشرطة لديه وشم في يديه لهذا المرقص
    Ouviste falar do alemão que foi assassinado? Open Subtitles اسمعي هل سمعت بخصوص ذلك الالماني الذي قتل ؟
    Há um tipo terrível à procura de quem matou o Gil. Open Subtitles حسنا.. هناك شخصا جدا شرير يبحث عن الذي قتل جيل
    quem matou a minha mulher ainda está solto. Mas todos na cidade acham que sou o assassino. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجتي لا يزال بالخارج ولكن كلّ من في البلدة يعتقد أنني القاتل
    - É por isso que estou aqui. Acreditamos que o homem que assassinou o seu filho queria uma coisa que ele tinha. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك
    Sabia que eram os homens que mataram o Alejandro. Open Subtitles علمت بلحظه بانه هنا الرجل الذي قتل اليخاندرو
    Ele pertence aos mesmos guerreiros brancos que mataram a nossa gazela. Ainda não aprenderam a lição. Open Subtitles انه من جماعة الذي قتل غزالنا المقدس لم يتعلموا درسهم
    É mais provável que tenha vendido a arma que matou a Rebecca. Open Subtitles على الأرجح ، هو من باع المسدس للشخص الذي قتل ريبيكا
    Se acha mesmo que matei o seu pai, um polícia, a sangue frio, e ainda roubei a sua identidade, acha que é boa ideia ameaçar-me? Open Subtitles إذا ما كنتَ تعتقد حقاً بأني الرجل الذي قتل والدكَ شرطي، بدماء باردة، و كانت لدي الجرأة ،الكافية لسرقة هويته هل تعتقد أنه من الحكمة أن تجلس هناك محاولاً تهديدي؟
    Temos é de eliminar o sacana que matou o Frank. Open Subtitles نحتاج أن نقضى على ذلك التافه الذي قتل فرانك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد