ويكيبيديا

    "الذي هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que é
        
    • quem é
        
    • que ele
        
    • que está
        
    • que era
        
    • seja
        
    • o que
        
    Copiou a parte posterior, que é sensorial, e pô-la na parte frontal. TED نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي
    Faz colidir deutério, que é apenas hidrogénio com um neutrão extra. TED وهي تصدم الديوتيريوم ببعضه, الذي هو هيدروجين يحوي نيتروناً إضافياً.
    Enquanto arquiteto, eu projeto para o presente, tendo consciência do passado, para um futuro que é essencialmente desconhecido. TED كمعماري فأنت تقوم بالتصميم للحاضر، مع إدراك للماضي، من أجل المستقبل و الذي هو مجهول أساسا.
    - Stanley, quem é aquele lá atrás? Open Subtitles مهلا، ستانلي، الذي هو الجحيم التي في بكفيلد؟
    Porque o ajudaram a ser o homem maravilhoso que ele é hoje. Open Subtitles لأنهن ساعدن في جعله ذلك الرجل الرائع الذي هو عليه اليوم
    E este é Jack Geiger, que é um dos heróis da comunidade de saúde pública dos E.U.A. TED وهذا هو جاك جيغر، الذي هو أحد الأبطال لمجتمع قطاع الصحة العامة في الولايات المتحدة.
    Temos mesmo um projeto que me entusiasma pessoalmente, que é o projeto Wikibooks, um esforço para criar manuais em todas as línguas. TED وفي الحقيقة لدينا مشروع أنا شخصيا متحمس له، الذي هو مشروع ويكي للكتب، الذي هو مجهود لصنع كتب بكل اللغات.
    Portanto, o urânio, que é muito grande, quer dividir-se. TED إذاً، اليورانيوم، الذي هو كبير جداً، يريد الإنشطار.
    Estão a conseguir convencer os norte-americanos a deixarem de andar de carro, o que é muito bom. TED في الواقع إنهم يرتبون لإخلاء أمريكا الشمالية من قيادة السيارات، الذي هو شئ عظيم للغاية.
    A única parte que é natural é um número, a rugosidade da nuvem, que é retirado da natureza. TED والجزء الوحيد الذي هو طبيعي هو الرقم الدّالّ على مدى خشونة السّحاب، وهو مأخوذ من الطبيعة.
    Não se pode condenar Hitler sem condenar Estaline, que é vosso aliado. Open Subtitles إنه لا يستطيع إدانة هتلر دون إدانة ستالين الذي هو حليفكم
    Portanto, fomos ensinados durante toda a vida a ser consumidores, principalmente consumidores da medicina moderna, que é a medicina farmacêutica. Open Subtitles لقد تم تعليمنا أن نكون مُسْتهلِكين طوال حياتنا، مُسْتهلِكين للطب الحديث في الغالب، و الذي هو الدواء الطبّي.
    Mas, desta vez, só encontrei uma arca congeladora, ligada a uma tomada de iluminação, o que é completamente ilegal. Open Subtitles ولكن هذه المرّة، كلّ ما وجدتُه كانت ثلاجة، موصولة بمأخذ الإضاءة، الذي هو بالمناسبة، غير قانوني تماماً.
    O que é. o que achas que há aí dentro? Open Subtitles الذي هو كذلك برأيكِ ما الذي يوجد في الداخل؟
    Eu sou o desinteressado que é a versão anti-social do porreiro. Open Subtitles أنا أتعامل بمعزل الذي هو المعنى اللا إجتماعي من اللطف
    E tenho as mãos muito suadas, o que é estranho. Open Subtitles يدي وتفوح منه رائحة العرق حقا، الذي هو غريب.
    E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. Open Subtitles و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة
    quem é aquele cujo pesar tem tamanha ênfase... cujos lamentos reúnem as estrelas andarilhas... e as deixam atentas como ouvistes maravilhados? Open Subtitles من هذا الذي هو مقتـول من شدة حزنـه هذا الذي بكلماته المفجوعـه ، يحرك النجوم ويجعلهـن مثخنات بالجراح والآلام ؟
    Ele tinha andado no mesmo clube e disse que as coisas que aprendeu nos balneários foram as coisas que fizeram dele o homem que ele é. Open Subtitles كان ملتحقا بنفس النادي و قال لي أن الأشياء التي تعلمها في غرفة خلع الملابس تلك جعلت منه الرجل الذي هو عليه اليوم
    Temos 10 000 vezes mais desse espetro, que está disponível para usarmos. TED لدينا 10 الف ضعف من هذا الطيف الذي هو هناك لنا لاستخدامه
    A campainha tocou e eu continuei sentado à secretária. Um dos meus alunos, que era surdo, aproximou-se de mim e disse que gostava de entrar para o exército. TED رن الجرس، وكنت جالسًا على مكتبي، عندما اقترب واحد من تلاميدي الذي هو أصم، وقال أنه يتمنى الالتحاق بالعسكرية.
    Além disso, a assimetria da informação, o secretismo salarial, faz com que seja mais fácil ignorar a discriminação que já existe hoje no mercado. TED فبالتالي، التباين في المعلومات وسرية الأجور، يجعلُ من السهل تجاهل التمييز الذي هو في الحقيقة موجود في السوق اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد