ويكيبيديا

    "الرجاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • favor
        
    • os
        
    • Esperança
        
    Mas é só uma carruagem. Por favor, tinha fome. Open Subtitles ولكن هذه كانت مجرد مركبة الرجاء كنت جائعا
    Por favor, não considere isto como uma aprovação da escravatura. Open Subtitles الرجاء عدم اعتبار ملكيتنا له، نوعاً من القبول بالعبودية.
    Não há perigo imediato. Por favor, contactem a recepção. Open Subtitles ليس هناك خطر مباشر الرجاء الاتصال بالمكتب الأمامي
    Passageiros Mosby e Stenson, por favor venham connosco, senhores. Open Subtitles الركاب موسبي وستينيون, الرجاء الحضور معنا, يا ساده.
    O Jason está em casa também, estamos preocupadíssimos, por favor liga-nos querida, Open Subtitles جيسون في المنزل أيضا نحن قلقون جدا الرجاء اتصلي بنا ياعزيزتي
    Por favor, querida, parece-me você gosta de me ver chorar. Open Subtitles الرجاء العسل ، ويبدو لي تحب أن تراني أبكي.
    Por favor cooperem na prevenção de alastramento deste vírus. Open Subtitles الرجاء التعاون من أجل منع الفيروس من الإنتشار.
    Atenção, compradores. Por favor, dirijam-se à saída mais próxima. Open Subtitles إنتباه للمتسوقين , الرجاء أن تتجهوا لأقرب مخرج
    Por favor confirme recepção em código. Por favor confirme recepção. Terminado. Open Subtitles كينغ هاو أيبل كوين كوين الرجاء إعلامنا بإشارتك على كي..
    Ajudem neste caso, favor avisar os detectives da zona norte Open Subtitles للمساعدة في هذه القضية الرجاء الاتصال بمخبري الجزء الشمالي
    Senhoras e senhores, por favor, fiquem sempre atentos aos vossos pertences pessoais. Open Subtitles سيداتي سادتي، الرجاء المحافظة على الرؤية مع ملكياتكم الخاصة طوال الوقت.
    Por favor, não deixem bagagem e outros itens sem vigilância. Open Subtitles الرجاء عدم ترك حقائبكم أو أغراض أخرى غير مراقبة.
    Nada, unidade 78. Por favor, deixe o rádio ligado. Open Subtitles لا شيء أيها المسعف 78 الرجاء البقاء متفرّغاً
    Se me achar comido por animais, por favor ligue para... Open Subtitles إذا وجدت مأكول من قبل حيوان الرجاء الأتصال بـ
    Aqui é a polícia. Aguarde um momento, por favor. Open Subtitles هذه الشرطة الرجاء الإنتظار حتى يتم الرد عليكم
    ...pilotos, por favor tragam-nos agora para a zona de escrutínio. Open Subtitles الرجاء من الجميع المُتسابقين التوجه إلى منطقة الكشف الآن.
    Por favor, apenas atrasa a força-tarefa o máximo possível. Open Subtitles الرجاء مجرد تأخير فرقة العمل أطول فترة ممكنة.
    Por favor, digam se preferirem que ajuste os parâmetros de intimidade. Open Subtitles . الرجاء الإشارة إذا ما أردتم مني تعديل مستوى الحميمية.
    Por favor não abram o enunciado até vos mandarem fazer isso. Open Subtitles الرجاء عدم الإطّلاع على ورق الإختبار قبل أن نُعلمكم بذلك.
    E se te perguntarem onde nos conhecemos, por favor, não digas. Open Subtitles وإذا أيّ أحد سأل أين تقابلنا، الرجاء لا تذكري ذلك.
    os que têm de fazer análises, devem apresentar-se no centro. Open Subtitles إن كان لديكم تحليل مخدرات الرجاء التسجيل بمركز التحاليل
    Agora está nas águas do cabo da Boa Esperança, e todo o oceano Indico se abre à sua frente. Open Subtitles فإنه يسبح الآن في مياه رأس الرجاء الصالح، وترك خلفه المحيط الهندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد