Um homem não pode viver sozinho. Eu estava errado. | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً |
Queres dizer que um homem não pode ter dinheiro e uma alma? | Open Subtitles | هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟ |
Se eu sentir que o homem não está a gostar... | Open Subtitles | لو اشعر ان الرجل لا يحصل على النشوة القصوى |
Acreditas mesmo que o tipo não quer ter filhos? | Open Subtitles | أتصدّقين أن ذلك الرجل لا يريد انجاب الأطفال؟ |
Então este tipo não está sentado no meu equipamento de jogo? | Open Subtitles | إذن ، هذا الرجل لا يجلس على بدلة لعبي الآن؟ |
Ele não sabe o que é isso. É um porco. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يعرف كيف يُعجب بفتاة انه خنزير |
Sabia que um homem não podia dar conselhos como uma mulher. | Open Subtitles | لقد علمت أن الرجل لا يستطيع أن يعطي النصائح كالنساء |
Bem, o homem não sabe o que tem em casa. | Open Subtitles | حسناً , الرجل لا يعلم ما يحصل عليه بالمنزل |
Aquele homem não via a verdade nem que ela o mordesse. | Open Subtitles | ذلك الرجل لا يعرف الحقيقه حتى لو صدمته بمؤخرته مرتين |
Você vive em outro lugar, onde o homem não teme o desconhecido. | Open Subtitles | لقد عشت في مكان آخر. حيث الرجل لا يخاف من المجهول. |
Só porque um homem não vê ou conseguir ter a mão quieta, isso não faz dele menos assassino. | Open Subtitles | فقط إذا كان الرجل لا يستطيع الرؤية أو يحمل يديه بثبات لا يجعله أقلّ من قناص |
Este homem não tem nenhum problema nas pernas, nenhuma incapacidade. | TED | هذا الرجل لا يعاني أي إصابة أو إعاقة في قدميه |
O tipo não quer só partes, quer o carro inteiro. | Open Subtitles | الرجل لا يريد الهيكل فحسب إنّه يريد السيارة بأكملها. |
A verdade é que este tipo não quer ser encontrado. | Open Subtitles | والحقيقة أن هذا الرجل لا يريد أن يجده أحد |
Este tipo não pensa duas vezes para atirar nos polícias. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يتردد في إطلاق النار على الشرطة |
Onde você olhava para o espelho... o reflexo do tipo não aparecia, e então sabia que ele era um vampiro. | Open Subtitles | أنت تنظر في مرأتك صوره الرجل لا تنعكس عليها فتعلم انه مصاص للدماء |
Não. Um tipo não pode pedir o seu dinheiro de volta. | Open Subtitles | لا ،لا يا عزيزتي الرجل لا يمكنه ان يطلب إرجاع أمواله |
- É impossível. Ele não pode estar vivo! | Open Subtitles | فيل ، ذلك مستحيل هذا الرجل لا يمكن أن يكون ما زال حيّا |
Ele não pode falar assim contigo. | Open Subtitles | تبا ، الرجل لا يمكنه التحدُث إليك بتلك الطريقة |
Além disso, sem mim lá este gajo não durava 10 minutos. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا الرجل لا يبقى 10 دقائق بدوني |
Pois, imagino que a maioria dos homens não a levariam ao acampamento da filha no primeiro encontro. | Open Subtitles | نعم , أظن أنّ مُعظم الرجل لا يأخذونك في رحلة تخييم اطفال كـ موعد أوّل |
As outras 1.100 ligações diziam que o cara não seria engraçado nem pra salvar o próprio pau. | Open Subtitles | وباقى الالف مكالمة تقول ان الرجل لا يستطيع ان يقدم كوميديا لإنقاذ قضيبه |
Tive que perseguir O tipo sem pensar nos riscos. | Open Subtitles | يجب أن أظفر بهذا الرجل.. لا تهمنى الأخطار |
Este rapaz não tem vício de mulheres nem de bebidas. Não tem o vício do jogo. Nada! | Open Subtitles | هذا الرجل لا يعاشر الفتيات ولا يشرب ولا يقامر |
Aquele tipo nunca se cala. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا ، ذلك الرجل لا يتوقف عن الكلام |
Parece-me que O homem nunca atentou contra as vossas vidas ou propriedade. | Open Subtitles | لكن الأمر يبدوا لى الرجل لا يشكل تهديد حقيقى تجاه حياتكم |