ويكيبيديا

    "السلام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • paz
        
    • Olá
        
    • as pazes
        
    • pacífico
        
    • Salvé
        
    • Salaam
        
    Outros preocupam-se com paz e segurança, com a estabilidade no mundo. TED البعض الآخر قلق على السلام والأمن، والاستقرار في هذا العالم.
    Ao trabalharmos juntos, podemos um dia criar a paz. TED بالعمل مع بعضنا يمكننا صنع السلام ليوم واحد
    Podia sê-lo por vontade das massas que estavam agora a pressionar urgentemente com todo o coração e vontade, pela paz. TED يمكن أن يكون ذلك، عبر الجماهير التي تلح الآن وبصورة عاجلة من قلبها وإرادتها من أجل إحلال السلام.
    Mas, em vez de tornar a guerra inevitável encarando isto como ideológico, seríamos sábios se procurássemos maneiras de tornar possível a paz. TED لكن عوض جعل الحرب حتميّة من خلال النظر على الأمر أنّ إيديولوجيّ، علينا أن نبحث عن طرق لجعل السلام ممكنا.
    Era mais eficaz para manter a paz do que qualquer técnica de intimidação que eu já vira até aí. TED كانت هذه الطريقة أكثر فاعلية في الحفاظ على السلام من أي أسلوب ترهيبي رأيته حتى تلك اللحظة.
    É ali que os militares guatemaltecos treinam forças de paz de outros países, as que prestam serviço nas Nações Unidas TED حيث تدرب قوات جواتيمالا العسكرية قوات حفظ السلام من الدول الأخري . القوات التي تخدم مع الأمم المتحدة
    Mas para atingirmos a paz que tanto desejamos, temos de nos envolver. TED ولكن، لتحقيق السلام الذي نتوق له جميعًا، علينا جميعًا أن نشارك.
    E por toda a conversa de paz e amor, na costa oeste, houve força pelo movimento que começou aqui. TED ومع كل الكلام عن السلام والمحبة في الساحل الغربي، كانت هناك عضلات للحركات التي بدأت بالظهور هنا.
    Quando falaste com os teus pobres irmãos falaste de paz, Maria... hoje, um porta-voz de Joh Fredersen incita-os a insurgirem-se contra ele... Open Subtitles عندما تحدثت إلى إخوانك المساكين , تحدثت عن السلام يا ماريا اليوم يحثهم لسان جوه فريدريسن على أن يثوروا ضده
    Está acusado... de perturbar a paz... raptando uma mulher, Open Subtitles أنت متهم بـ تعكير صفو السلام إختطاف إمرأة
    As famílias Reais mantêm a paz na Europa, em camas de núpcias. Open Subtitles إن العائلات المالكة فى أوروبا تحافظ على السلام فى فراش الزفاف
    Se for paz, devemos mudar-nos, e isso não me agrada. Open Subtitles ولو كان السلام فيجب ان نرحل وذلك لن يعجبني
    E toda esta conversa sobre sacrificar vidas em nome da paz não faz nenhum sentido para mim. Open Subtitles وكل هذا الكلام عن التضحيه بالارواح من اجل السلام فقط لم يكن معقولا بالنسبه لى
    Enquanto aqui estive a falar de paz, começou uma guerra. Open Subtitles بينما أنا هنا أتحدث عن السلام كانت الحرب تبدأ
    Solicitei a paz ao Imperador da Rússia. Ele recusou-ma. Open Subtitles أرسلت إلى إمبراطور روسيا من أجل السلام ورفض
    Isto quase estragou a manobra delicada do Partido da paz. Open Subtitles الأمر الذى كاد أن يفسد المناورات الدقيقة لدعاة السلام
    Uma maneira de lhe poder dar um pouco de paz. Open Subtitles ..و أخفّف عنك التوتّر .. وأعطيك قدرا من السلام
    paz para ti, guerreiro. espero que apanhes o teu passaro. Open Subtitles السلام عليك أيها المحارب . أتمنى أن تصيد طائرك
    Temos de manter a cabeça fria até esta loucura da paz abrandar. Open Subtitles علينا أن نبقى أشِداء متماسكين حتى يَعُمَّ السلام في كل مكان
    Que descanse em paz. Já que teve tão pouca aqui, na Terra. Open Subtitles لعله وجد السلام الآن فهو لم يحظى بالكثير منه على الأرض
    Olá, meus amigos animais. Que a paz esteja convosco. Open Subtitles أهلاً يا أصدقائي الحيوانات ليكون السلام مرافقاً لكم
    Tentei fazer as pazes com o meu irmão, mas era difícil. Open Subtitles حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً
    Estes líderes estão a tentar forjar um movimento pacífico nacional em larga escala para acabar com a ocupação e construir a paz na região. TED هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة.
    Salvé... Open Subtitles السلام علي الأرض الخصبة العظيمة
    Milhouse está bonitão! pintou o cabelo e está com uma gíria esperta: Salaam Aleikum! Open Subtitles هذا جيد, اخترعت طريقة ترحيب جديدة السلام عليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد