A única coisa que vou calar és tu, estupor. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي سأغلقه هو أنت أيها الوغد |
A única coisa que o podia estragar era se um cientista maluco e vingativo estivesse a viver por baixo da cidade. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يمكن ان يفسد الامور هو ان يكون هناك عالم مجنون يراهن على الانتقام يعيش تحت المدينة |
Eu não suporto isso, mas é a única coisa que detém... | Open Subtitles | لا يمكنني تحملها , لكنه هو الشئ الوحيد الذي .وجدتهيبقي. |
Você destruiu a única coisa de que eu gostava, entendeu? | Open Subtitles | لقد حطمت الشئ الوحيد الذي اعشقة و هو كذلك؟ |
Uma coisa que esta criança não precisava era de outra cirurgia. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لم تكن هذه الفتاة تريده هو جراحة أخرى |
A única coisa que quero é manter-me afastado de lunáticos, está bem? | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي سأفعله هو الابتعاد عن هذا الجنون , مفهوم؟ |
Ele é a única coisa que ainda nos separa, Nicole. | Open Subtitles | حسنا أنه الشئ الوحيد الذي مازال بيننا يا نيكول |
Porque a única coisa que não podemos fazer é adormecer. | Open Subtitles | لان الشئ الوحيد الذي لا يمكننا فعله هو النوم |
A única coisa que te pode livrar delas é esta chave. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يستطيع يفلتك من ذلك يكون هذا المفتاح |
É a única coisa que o outro lado percebe. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يفهمه الجانب الآخر |
Não. Na verdade, foi a única coisa que não fizemos. | Open Subtitles | لا، بالواقع، هذا هو الشئ الوحيد الذي لم نفعله. |
É a única coisa que os fará voltar, por isso vamos lá e vamos dar-lhes o que querem. | Open Subtitles | هذا الشئ الوحيد الذي سيجعلهم يعودوا مرة أخرى، لذا لنخرج هناك وندعهم يشاهدوا ما يريدوا، حسناً؟ |
E então percebi que a única coisa que precisava corrigir éramos nós. | Open Subtitles | بعد ذلك ادركت ان الشئ الوحيد .الذي احتجت لاصلاحه هو نحن |
A única coisa que ele fez foi perder um ano da vida. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي تمكن من فعله هو إضاعة سنة من حياته |
a única coisa a ser revitalizada naquele bairro é o graffiti. | Open Subtitles | و الشئ الوحيد الذي تجدد في ذلك الجوار هو الشعار |
Paciência é a única coisa em que estabeleci limites a mim mesmo. | Open Subtitles | هذا يكفي الصبر هو الشئ الوحيد الذي اضع له حدودا لنفسي |
a única coisa em que penso é na minha filha. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه هو طفلي |
Uma coisa que os norte-coreanos nunca fizeram direito. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لم يفعله الكوريون الشماليون بشكل صحيح |