| Porque o carregador funciona sem a bateria. Não devia saber tudo isto? | Open Subtitles | لأن الشاحن يعمل بدون بطاريه,ألا ينبغي أن تعرف هذا كله ؟ |
| Agora podem dar-me o maldito carregador? | Open Subtitles | الآن من الذى سيعطينى الشاحن عليكم اللعنة؟ |
| Fiquei sem bateria no telemóvel, não trouxe carregador... | Open Subtitles | نفدت بطارية الهاتف المحمول، لأنني لم أجلب الشاحن |
| A energia está passando pelos capacitores, mas por alguma razão, a carga não está se mantendo. | Open Subtitles | الطاقة تمر عبر المكثفات لكن , لسبب ما الشاحن لايحتمل |
| Eu tinha um Charger com tecto de abrir, sabes? | Open Subtitles | أنا لدي هذا الشاحن المقطع , أترى؟ |
| Então o transportador misterioso é o nosso principal suspeito. | Open Subtitles | مما يعني أن الشاحن الغامض هو المشتبه الرئيسي |
| Rodem os tambores. | Open Subtitles | أديروا الشاحن |
| Está, mas se secarmos o telefone, podemos usar o carregador. | Open Subtitles | نعم لكن ان جففنا الجهاز,يمكننا أن نستعمل الشاحن |
| Porque alguém se esqueceu de me devolver o carregador do carro da última vez que o levou emprestado. | Open Subtitles | لأن أحدهم قد نسى ان يعيد الشاحن الخاص بسيارتي في أخر مرة استعاره. |
| Não sei porque tens o telemóvel desligado. Deves ter o carregador na pick-up. | Open Subtitles | أمي, أنا لا أعلم لمَ أغلقتِ هاتفك ربما نسيتِ الشاحن في الشاحنة |
| Use a que está no carregador. | Open Subtitles | انتي يجب ان تستعملى الاخرى في الشاحن |
| Ainda bem que o carregador está no carro. | Open Subtitles | كان جيداً أن تركت الشاحن بالسيارة |
| Vou assegurar-me de que o carregador volta para o teu carro. | Open Subtitles | سأتأكد من عودة الشاحن لسيارتك. |
| Vou buscar o teu carregador. | Open Subtitles | وسوف يذهب للحصول على الشاحن الخاص بك. |
| A minha história preferida é a deste senhor que olha para o seu telemóvel e repara que a bateria está fraca. Então, vira-se para trás no carro e vasculha na sua mochila, saca do seu computador portátil, coloca-o no banco, vai de novo à mochila procura, tira o carregador do telemóvel, desenrola-o, coloca-o no portátil e liga o telemóvel. | TED | وهذا يذكرني بقصتي المفضلة عن رجل محترم الذي كان ينظر إلى جواله ولا حظ أن البطارية منخفضة ، لذا قرر الإلتفاف للخلف وبدأ البحث في حقيبة الظهر، سحب كمبيوتره المحمول، وضعه على المقعد، ذهب للخلف مرة أخرى، يبحث، يسحب سلك الشاحن لجواله ، يضعه في الكمبيوتر المحمول، يضعه على الجوال. |
| Puxa o carregador. vamos lá sair daqui. | Open Subtitles | اسحب الشاحن دعنا نرحل من هنا |
| Agora, a carga acumula e, sempre que premimos o botão, descarrega. | Open Subtitles | والآن, الشاحن يمتلئ, وبكل مرة نضغط على الزر, |
| O macete é colocar a carga no lugar certo. | Open Subtitles | فالإطارات هي هدفك الخدعة بوضع الشاحن في المكان المناسب |
| Certo, eu tinha um Charger com tecto de abrir. | Open Subtitles | حسناً , أنا لدي هذا الشاحن المقطع |
| Encontrei o teu telemóvel no porta-luvas do Charger. | Open Subtitles | أوه، وجدت هاتفك في بيت الشاحن |
| Mas a única coisa que não faz sentido é, se o Lars já tinha o dinheiro da extorsão porque o transportador o matou? | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الغير مفهوم لو أنه كان يملك أموال الإبتزاز فلماذا قتله الشاحن ؟ |
| Rodem os tambores. | Open Subtitles | أديرا الشاحن |
| Isto pode ser a descoberta que... Pensei que conseguia apanhá-la enquanto estava no recarregador. | Open Subtitles | حَسِبتُ أننى قد أستطيع إختطافة وهو موضوع فى الشاحن! |