ويكيبيديا

    "الشاحن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carregador
        
    • carga
        
    • Charger
        
    • transportador
        
    • os tambores
        
    • recarregador
        
    Porque o carregador funciona sem a bateria. Não devia saber tudo isto? Open Subtitles لأن الشاحن يعمل بدون بطاريه,ألا ينبغي أن تعرف هذا كله ؟
    Agora podem dar-me o maldito carregador? Open Subtitles الآن من الذى سيعطينى الشاحن عليكم اللعنة؟
    Fiquei sem bateria no telemóvel, não trouxe carregador... Open Subtitles نفدت بطارية الهاتف المحمول، لأنني لم أجلب الشاحن
    A energia está passando pelos capacitores, mas por alguma razão, a carga não está se mantendo. Open Subtitles الطاقة تمر عبر المكثفات لكن , لسبب ما الشاحن لايحتمل
    Eu tinha um Charger com tecto de abrir, sabes? Open Subtitles أنا لدي هذا الشاحن المقطع , أترى؟
    Então o transportador misterioso é o nosso principal suspeito. Open Subtitles مما يعني أن الشاحن الغامض هو المشتبه الرئيسي
    Rodem os tambores. Open Subtitles أديروا الشاحن
    Está, mas se secarmos o telefone, podemos usar o carregador. Open Subtitles نعم لكن ان جففنا الجهاز,يمكننا أن نستعمل الشاحن
    Porque alguém se esqueceu de me devolver o carregador do carro da última vez que o levou emprestado. Open Subtitles لأن أحدهم قد نسى ان يعيد الشاحن الخاص بسيارتي في أخر مرة استعاره.
    Não sei porque tens o telemóvel desligado. Deves ter o carregador na pick-up. Open Subtitles أمي, أنا لا أعلم لمَ أغلقتِ هاتفك ربما نسيتِ الشاحن في الشاحنة
    Use a que está no carregador. Open Subtitles انتي يجب ان تستعملى الاخرى في الشاحن
    Ainda bem que o carregador está no carro. Open Subtitles كان جيداً أن تركت الشاحن بالسيارة
    Vou assegurar-me de que o carregador volta para o teu carro. Open Subtitles سأتأكد من عودة الشاحن لسيارتك.
    Vou buscar o teu carregador. Open Subtitles وسوف يذهب للحصول على الشاحن الخاص بك.
    A minha história preferida é a deste senhor que olha para o seu telemóvel e repara que a bateria está fraca. Então, vira-se para trás no carro e vasculha na sua mochila, saca do seu computador portátil, coloca-o no banco, vai de novo à mochila procura, tira o carregador do telemóvel, desenrola-o, coloca-o no portátil e liga o telemóvel. TED وهذا يذكرني بقصتي المفضلة عن رجل محترم الذي كان ينظر إلى جواله ولا حظ أن البطارية منخفضة ، لذا قرر الإلتفاف للخلف وبدأ البحث في حقيبة الظهر، سحب كمبيوتره المحمول، وضعه على المقعد، ذهب للخلف مرة أخرى، يبحث، يسحب سلك الشاحن لجواله ، يضعه في الكمبيوتر المحمول، يضعه على الجوال.
    Puxa o carregador. vamos lá sair daqui. Open Subtitles اسحب الشاحن دعنا نرحل من هنا
    Agora, a carga acumula e, sempre que premimos o botão, descarrega. Open Subtitles والآن, الشاحن يمتلئ, وبكل مرة نضغط على الزر,
    O macete é colocar a carga no lugar certo. Open Subtitles فالإطارات هي هدفك الخدعة بوضع الشاحن في المكان المناسب
    Certo, eu tinha um Charger com tecto de abrir. Open Subtitles حسناً , أنا لدي هذا الشاحن المقطع
    Encontrei o teu telemóvel no porta-luvas do Charger. Open Subtitles أوه، وجدت هاتفك في بيت الشاحن
    Mas a única coisa que não faz sentido é, se o Lars já tinha o dinheiro da extorsão porque o transportador o matou? Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الغير مفهوم لو أنه كان يملك أموال الإبتزاز فلماذا قتله الشاحن ؟
    Rodem os tambores. Open Subtitles أديرا الشاحن
    Isto pode ser a descoberta que... Pensei que conseguia apanhá-la enquanto estava no recarregador. Open Subtitles حَسِبتُ أننى قد أستطيع إختطافة وهو موضوع فى الشاحن!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد