ويكيبيديا

    "الضحيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a vítima
        
    • da vítima
        
    • vitima
        
    • vítima foi
        
    • nossa vítima
        
    • vítimas
        
    • assassino
        
    • corpo
        
    • à vítima
        
    • vítima a
        
    • vítima da
        
    - Ele disse que a vítima estaria neste lago. Open Subtitles سمّى الجسم المعيّن ماء الذي الضحيّة ستوجد في.
    a vítima tentou extrair os insectos com uma lâmina de barbear. Open Subtitles حسنا، الضحيّة حاولت الإنتزاع الحشرات التي تستعمل نصل شفرة حلاقة،
    a vítima corta-se ao tentar extrair o insecto imaginário. Open Subtitles الضحيّة تقطع نفسه في محاولة لإنتزاع الحشرة الخيالية.
    As impressões digitais da vítima estão por toda a casa. Open Subtitles ..إنّ بصمات الضحيّة في كل مكان في بيت كولير
    Sim, só que não contava que o pacemaker da vítima ia explodir. Open Subtitles أجل , لكنّه لم يأخذ بالحسبان انفجار منظّم ضربات قلب الضحيّة
    O soro foi criado para proteger a vítima dessa segregação inicial. Open Subtitles إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي.
    A primeira pancada acertou-lhe quando a vítima se virava. Open Subtitles الآن الضربة الأولى أتت عندما كانت الضحيّة تلتفت
    a vítima tinha fracturas ante mortem no esterno, bem como fracturas ante mortem nas secções laterais das costelas. Open Subtitles كان لدى الضحيّة عدّة كسور في عظمة القص فضلاً عن عدّة كسور بالأقسام الجانبية من أضلاعه
    Os níveis e sedimentos das algas indicam que a vítima esteve perto de Henley-on-Thames nas últimas 24 horas de vida. Open Subtitles المستويات والرواسب على الطحالب تشير إلى أنّ الضحيّة كانت بقرب نهر التايمز.. في غضون 24 ساعة من وفاته
    a vítima é um homem branco, trinta e muitos. Open Subtitles الضحيّة ذكر أبيض، في أواخر الثلاثينات من عمره.
    É talvez por isso que a vítima está viva. Open Subtitles هو من المحتمل الذي الضحيّة ما زالَتْ حيّةُ.
    Então a vítima foi morta aqui e movida para ali? Open Subtitles إذن قتلت الضحيّة هنا ومن ثمّ نُقلت إلى هناك؟
    O cérebro foi perfurado enquanto a vítima ainda estava viva? Open Subtitles هل حُفر إلى الدماغ بينما لا تزال الضحيّة حيّة؟
    Nós teríamos esses bandalhos e ela estaria no hospital, se tivesse ido atrás deles em vez da vítima. Open Subtitles كنا سنمسك بهؤلاء الأوغاد وهى موجودة فى المشفى، إنْ كنتِ قد لحقتِ بهم بدلاً من الضحيّة.
    E já conclui que se calhar era da vítima. Open Subtitles صحيح، الذي إستنتجت إنّه كان ربّما من الضحيّة
    Encontrei cabelos como este, numa ferida no braço da vítima. Open Subtitles لقد وجدتُ شعراً كهذا في جرح على ذراع الضحيّة.
    Vou compará-las quando tiver a bala da vítima. Open Subtitles أنا سأقارنهم عندما أطرد من العمل من الضحيّة.
    A notória ausência de contusões ou lacerações sugeriria que as lesões da vítima foram provocadas sem luta. Open Subtitles الغياب الواضح أيّ كدمات أو تمزيق... يقترح بقوة التي إصابات الضحيّة كانت ثابت بدون كفاح.
    De acordo com o que recolhemos, o corpo da vítima foi encontrado aqui perto. Open Subtitles طبقا للذي قليلا نحن يمكن أن إجمع جسم الضحيّة وجد قريبا من هنا.
    Fibras da corda usada para amarrar a vitima... foram encontradas nas roupas da vitima. Open Subtitles ألياف الحبلِ تُستَعملُ لرَبْط الضحيّة وُجِدَ على لباسِ المتهمَ.
    - Sim. A nossa vítima foi atacada por um molusco? Open Subtitles هل تقول أنّ الضحيّة هوجمت من قبل أذن البحر؟
    O que acontece agora é a verificação e protecção de futuras vítimas. Open Subtitles لذا أغلب ما يحدث الآن هو التحقّق و حماية الضحيّة المستقبلية
    Era suposto identificares-te com o assassino e não com a vítima. Open Subtitles - أجل،قلتى ذلك - المفترض أن تعريفها بالقاتل وليس الضحيّة
    O Sr. Yappi revelou que o corpo seria encontrado perto de água. Open Subtitles أعلن السّيد يابي جسم الضحيّة سيوجد قرب ماء.
    Disse à vítima para estar em dado sítio, a dada hora. Open Subtitles أخبر الضحيّة بأن تتواجد في مكان وزمان معيّنين
    Duas testemunhas disseram que ouviram a vítima a gritar sobre baratas dentro da pele. Open Subtitles شاهدان يدّعيان بأنّهم رأوا الضحيّة تصرخ حول إختباء الصراصير إليه.
    Onde vais e quem é a vítima da sorte? Open Subtitles إذن... إلى أين أنتِ ذاهبة ومن هو الضحيّة المحظوظ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد