Foi a primeira vez que fui salvo pelo pássaro amarelo. | Open Subtitles | كانت تلك المرّة الأولى التى أنقذنى فيها الطائر الأصفر. |
Eu estava aterrorizado, pois o pássaro podia fugir ou algo assim. | Open Subtitles | كنت خائفاً على الطائر, بأن يهرب أو شىءً مثل هذا. |
Onde está o pássaro que vai partir de balão? | Open Subtitles | أين ذلك الطائر الذي يحلق بعيداً في المنطاد؟ |
Quando as coisas estavam prestes a rebentar, este circo voador chegou. | Open Subtitles | وعندما قاربت الأمور على الإنفجار، جاءنا ناس من السيرك الطائر |
O passarinho mordomo saltitou até à furna de ferver as aves. | Open Subtitles | الطائر الساعد الأيمن للملك سيقفز بكل الطرق إلى غلاية الطيور |
Mas agora que o pássaro morreu, o número perdeu a graça. | Open Subtitles | و لكن بموت الطائر لم يعد هناك تمثيل الا القليل |
A visão de um pássaro dá-nos uma perspetiva diferente, estratégias diferentes. | Open Subtitles | إنَّ عيون الطائر تُعطي الرجل مُنظور مُختلف، و تخطيطات مُختلفة |
Aquele pássaro está á tua procura. Tens que sair daqui. | Open Subtitles | هذا الطائر يبحث عنك يجب ان تغادري هذا المكان |
Se o Brenner ainda está vivo, aquele pássaro ali em cima deve estar em contacto com ele. | Open Subtitles | اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به |
Ganhaste novamente. Ganhas sempre. Alguém pode explicar-me o que este pássaro está a fazer no meu hospital? | Open Subtitles | أنت تفوز من جديد كالمعتاد هلا يشرح لي أحدكم ما يفعله هذا الطائر في مشفاي؟ |
- Amanhã. Volta amanhã, e já terei outra vez o pássaro. | Open Subtitles | غداً , تعال غداً وحينها سيكون الطائر بحوزتي , نعم |
Penso que a profecia se aplicou ao próprio pássaro. | Open Subtitles | أعتقد أنّ نذير الشؤم ينطبق على الطائر نفسه. |
Quanto mais falamos, mais fria fica a América, pássaro amarelo. | Open Subtitles | كلما تطرّقنا للحديث، كلّما بردت أمريكا، أيّها الطائر الأصفر. |
Pode ser difícil encontrar este pássaro, visto que nós, ao contrário das corujas, não podemos ver no escuro. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب إيجاد هذا الطائر, أترين نحن لسنا مثل البوم, لايمكننا الرؤية في الظلام |
Volta aqui, seu pássaro estúpido, para eu te amar! | Open Subtitles | فلتعد أيها الطائر الغبي حتى أتمكن من حبك |
Por favor não faças esta cara de pássaro empalhado. | Open Subtitles | وأيضاً رجاءاً لاتظهر هذا الوجه أيها الطائر المحنط |
Irmão, conseguiste chegar a bordo do Holandês voador, assim como escapaste. | Open Subtitles | أحسنت لقد نجحت في الصعود علي الهولندي الطائر كما خططت |
Creio que o deixaríamos voltar à equipa, e enquanto fazíamos isso, podias fazer uma viagem por L.A. no teu porco voador. | Open Subtitles | إذاَ أعتقد أننا سنعيده لفريق التطبيق وبينما نعمل ذلك بإمكانك أخذ جولة هوائية لـ لوس أنجلوس بـ خنزيرك الطائر |
És o passarinho que deixou o Clyde zonzo, não és? | Open Subtitles | اذا أنت الطائر اللذي سلب عقل كلايد, اليس كذلك؟ |
As crianças estavam a meter-se com os pássaros? | Open Subtitles | نعم و هل كان الاطفال يضايقون الطائر او شئ من هذا القبيل ؟ |
Espero não ser a única criatura voadora por estas bandas. | Open Subtitles | أَتمنّى اني لَستُ المخلوق الطائر الوحيدَ في هذه الأجزاءِ. |
Vai divertir-te, Passaralho. | Open Subtitles | اذهب واحصل على بعض المرح هنالك أيها الرجل الطائر. |
Quanto mais olharmos, menos tempo sobra para percebermos como levantar o avião. | Open Subtitles | كل دقيقة نمضيها بالبحث نبددها بايجاد طريقة لجعل تلك الطائر تقلع |
Este diapositivo já foi mostrado. É a famosa ave Archaeopteryx do Jurássico. | TED | هذه اللوحة قد عرضت من قبل. هذا الطائر الجوراسي الشهير الأركيوبتركس. |
UNIVERSAL PICTURES CONVIDA-O PARA A ESTREIA DO FILME "TO KILL A Mockingbird" | Open Subtitles | ندعوك لحفل إفتتاح فيلم مقتل الطائر الساخر |
Também fornece um habitat especial onde estes peixes voadores põem os ovos. | TED | ويؤمن البحر أيضاً بيئة طبيعية خاصة لهذا السمك الطائر ليضع بيوضه فيه |
O chão debaixo do carro está cada vez mais instável. O pássaro pode voar a qualquer momento. | Open Subtitles | الأرض تحت تلك السيارة تصبح غير مستقرة أكثر وأكثر، قد يحلّق الطائر في أيّ لحظة. |
Parece que não me reconheces sem o meu Frisbee. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لم تتعرّفي علي بدون صحني الطائر. |