ويكيبيديا

    "الظل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sombra
        
    • das Sombras
        
    • Shadow
        
    • escuridão
        
    • tom
        
    • Penumbra
        
    • Shadowhunters
        
    • Shade
        
    • trevas
        
    • sombria
        
    • silhueta
        
    • copa
        
    Nesta zona de sombra, os dados parecem apontar para uma conclusão. TED في منطقة الظل تلك، تشير معظم البيانات إلى استنتاج واحد.
    Após alguns anos, podem-se retirar algumas dessas árvores de sombra. TED وبعد سنوات قليلة، تستطيعوا إزالة بعض أشجار الظل هذه،
    E a minha alma daquela sombra que está no chão, Open Subtitles روحي من خارج ذلك الظل تجلس عائمةً على الأرض
    Poderia haver uma luz de uma outra câmara que criasse essa sombra. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ضوء خارج نطاق الكاميرا صنع هذا الظل
    Podem sair das Sombras para que os possamos ver todos os dias. Open Subtitles يمكنهم أن يخرجوا من الظل إلى النور، ونراهم في أي يوم
    Tal como disseste, homem lagarto, à esquerda, na sombra. Open Subtitles تماما كما قلت ايها السحلية شمالا تحت الظل
    Usei a replica sombra.... ...Mas deixei um deles escapar pelo outro lado! Open Subtitles باستخدام نسخ الظل لقد ارسلت نسخة خرجت من الماء وتسللت خلفك
    A sombra do raio X é uma pequena depressão da tábua endocraniana. Open Subtitles الظل على الأشعة السينية يظهر إنخفاضاً طفيفاً في جدول القحف الخارجي
    Sempre foi o plano dele, ler a sombra para fora do livro. Open Subtitles لقد كانت تلك خطته دوماً أن يُخْرِج الظل بالقراءة من الكتاب
    "o mais temido e injuriado era simplesmente conhecido por a sombra. Open Subtitles الشرير الأكثر لعنةً و إخافةً كان يعرف ببساطة بـ الظل
    No próximo dia, no mar, mandas isto à água por volta do meio-dia, e observas a sombra. Open Subtitles في اليوم التالي في البحر تقوم بوضع اللوحة بداخل الماء بوقت الظهيرة و تراقب الظل.
    Ajuda essa família, e já não serás uma sombra. Open Subtitles ساعدي هذه العائلة وأنت لن تكونين في الظل
    Então, sentes que isso te está a perseguir, a sombra. Open Subtitles لذلك كنت أشعر بأن ذلك في أعقاب لكم، الظل.
    E depois você refere que já estamos nos limites do que esta nave pode fazer e que a nossa sombra marciana provavelmente vai alvejar-nos. Open Subtitles ثم تشير إلى أننا سنكون على حافة من ما يتم تصنيف سفينتنا ل، وأن الظل المريخي لدينا ربما ذاهب لاطلاق النار علينا.
    A única coisa que resta agora é a permanente sombra de luz positiva TED الشيء الوحيد الذي بقي الآن هو الظل الدائم للضوء إيجابي.
    E o que dizer às pessoas? É como uma borboleta a voar e nós captássemos a sua sombra na parede, e estivéssemos apenas a mostrar a sombra. TED وماذا نقول للناس، أنها تقريبا كما لو أن فراشة كانت تحلق من والقينا القبض على الظل على الحائط، ومجرد أنك كنت ترى الظل.
    É como a água que contorna uma pedra numa corrente, e toda essa luz destrói a sombra. TED وكل ذلك الشعاع يشوه الظل وكل ذلك الضوء يخرب الظل.
    Isso tem um efeito semelhante a substituir um ponto de luz difusa por uma única lâmpada, o que também faz com que a sombra apareça mais nítida. TED كما لو استبدلنا المصباح المنتشر الضوء بمصباح مركز الضوء وهذا أيضا يجعل الظل أوضح.
    Sai das Sombras, miúda, e vem para a luz. Open Subtitles اخرجي من الظل أيتها الفتاة وهيا إلى النور
    Desejo uma audiência com a Consciência Nestene em termos pacíficos, de acordo com a Convenção 15 da Proclamação Shadow. Open Subtitles أطلب مخاطبة الوعى النيستينى طبقاً لبنود معاهدة السلام طبقاً للمعاهدة 15 من إعلان الظل
    Quando fui arrastada para a escuridão, vi que havia coisas muito piores que ela. Open Subtitles عندما سحبت في الظل رأيت هناك أشياء أسوأ بكثير منها
    Gosto do brilho do cetim e da seda, a combinação de um tom delicado em contraste com outro. Open Subtitles إننى أحب تألق الساتان و الحرير و تناسق الظل الرقيق مع الآخر
    A parte exterior, onde a sombra é pouco visível, é chamada de Penumbra. Open Subtitles المنطقة الخارجية تسمى بمنطقة شبه الظل حيث يكون الظل خافتاً
    Mas os Shadowhunters não podem interferir em assuntos dos Filhos da Noite. Open Subtitles لكن الصيادين الظل ليس لديهم أعمال متداخلة مع ليل العلاقات الغرامية
    Uma bela canção, acabada de fazer Com o Professor Shade Open Subtitles انها اغنية جديدة للبروفيسير خفيف الظل صمويل
    A meia-noite é a hora em que a porta do nosso mundo se abre para o próximo, e nós somos visitados pelos espíritos do mundo das trevas. Open Subtitles منتصف الليل هو الوقت الذي تُفتح فيه أبواب عالمنا على العالم الآخر و نتلقى زيارات لأرواح مظلمة من عالم الظل
    Cada um deles diz ter sido atacado nas suas casas por uma criatura sombria. Open Subtitles كل منهما يدعيان أنهما تعرضا للهجوم في منازلهم من قبل وحش الظل
    És esta silhueta aqui, mesmo ao pé dos valores nutricionais. Open Subtitles أنتِ الظل هنا قرب الحقائق الغذائية.
    A segunda coisa que podemos fazer é agarrar em modelos de plantas, fazer reconstruções tridimensionais, e a partir disso, calcular o tamanho da copa das árvores, e depois correlacionar o tamanho da copa com o tamanho da área foliar de cada planta. TED الشيء الثاني الذي يمكننا فعله هو أخذ نماذج النباتات وإنشاء أشكال ثلاثية الأبعاد، ومنها تقدير حجم ظل الشجرة، ثم ربط حجم الظل بحجم مساحة الورقة في كل شجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد