Tens sorte se não perderes o velho e barbudo Kennedy. | Open Subtitles | ستكونين محظوظة أن لم تفقدي كينيدي العجوز ذو السوالف |
Era o velho cão de caça do coronel. Estava doente. | Open Subtitles | لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا |
Porque acha que o velho possa estar A mentir? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟ |
O velhote ensinou-te A não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. | Open Subtitles | علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك |
Seja sensato, velhote. Acha que eu o ia enganar? | Open Subtitles | كًُن عاقلا,ايها العجوز لا تعتقد بأنني كنت سأترككم؟ |
A velha Memnet deve ter percorrido aquela varanda mil vezes. | Open Subtitles | العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات |
O pobre velho é o Don Fernando, mas já o sabias, não? | Open Subtitles | العجوز الغاضب هو دون فرناندو كنت تعرف هذا , أليس كذلك؟ |
Deixe-me comer, velho sovina. Estou A morrer de fome. | Open Subtitles | دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً |
O velho padre diz que dentro de dias estarás A pé. | Open Subtitles | الأب العجوز قال لي أنك ستتعافى في خلال أيام قليلة |
Sim, beija o teu velho avô. Sim, o meu último neto. | Open Subtitles | نعم ، لتقبل جدك العجوز أجل ، آخر حفيد لي |
Não se preocupe com isso velho é apenas seu estômago | Open Subtitles | لاتقلق ايها الرجل العجوز انها معدته ,هذا كل شئ |
E depois de deixar aquele velho senhor delicioso, que está convencido de que o filho célebre ainda está vivo, comecei A pensar: "Será possível?". | Open Subtitles | ولذا، بعد الترك ذلك الرجل العجوز المبهج، الذي يقتنع لذا بحزم بأن إبنه المشهور ما زال حي، بدأت بالتسائل هل هو محتمل؟ |
O mais velho sentou-se além, na cadeira de verga. | Open Subtitles | لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو |
velho, dê-ma o telefone, ou vou começar A gritar. | Open Subtitles | أيها الرجل العجوز أعطينى الهاتف وألا سأبدأ بالصراخ |
O velhote não o viu A fugir de casa? | Open Subtitles | ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟ |
Pode crer que é rápida, velhote. - Qual é A carga? | Open Subtitles | إنها سريعة بالنسبة لك, أيها العجوز ما هي الحمولة ؟ |
Anda lá, velhote. Eu escrevo-te uma carta de recomendação. | Open Subtitles | تعال، أيها الرجل العجوز سَأَكْتبُ لك شهادة تعريف |
- Adeus, velha sanguessuga! - Vão, antes que os chicoteie. | Open Subtitles | وداعا يا مصاص الدماء العجوز اذهب قبل ان اجلدك |
Uma quantidade deles, à volta daquela velha, é isso. | Open Subtitles | العديد ولم يتبق سوى عائلة تلك المرأة العجوز |
Mas Crassus sonha casar-se com A velhota, para falar delicadamente. | Open Subtitles | لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها |
Depois quando voltou para casa para se esconder, o pai não tolerou. | Open Subtitles | ثم عندما عاد إلى البيت وأراد الاختباء رفض الرجل العجوز ذلك |
Enquanto A idosa fingia aparar as sebes que já tinha aparado, viu A linguagem corporal das vizinhas A mudar. | Open Subtitles | كما ادّعت الإمرأة العجوز أنها تقصّ الأسيجة فقد قصّت بالفعل، لقد رأت أن لغة الجسد لجيرانها تتغيّر. |
Falei com A minha avó sobre o incidente do Old Yeller, e ela contou-me que A minha mãe não nos mostrava o fim dos filmes tristes para nos proteger do sofrimento e da tristeza. | Open Subtitles | لقد كلمت جدتى عن موضوع ييلر العجوز واخبرتنى ان امى اعتادت ان لا ترينا نهايه الافلام الحزينه لتقينا الحزن و الالم |
Melhor porque ficamos sem os mais velhos para atrapalhar. | Open Subtitles | من الأفضل ابعاد ذلك الرجل العجوز عن طريقنا |
Aparece-me um velhadas bizarro com uma bengala. | Open Subtitles | إذا بهذا العجوز الغريب ذو العصا يظهر لى. |
Tem muita porcaria no sistema, para um idoso. | Open Subtitles | حسناً، هناك الكثير من المخدرات في جسم هذا الرجل العجوز |
A senhora ofereceu-me uma tarde divertida... e demos aos nossos convidados um espelho para se olharem A si mesmos. | Open Subtitles | لقد قدمت لي السيدة العجوز عصرا ممتعا ، و تم تقديم مرآة لضيوفنا ليروا أنفسهم من خلالها. |
Tomar conta desta velhinha vai ser como fazer babysitting com fraldas maiores. | Open Subtitles | رعاية تلك العجوز سيكون مثل حضانة الأطفال لكن مع حفاضات أكبر |
Terminou que o aumento da procura do Natal destruiu o pobre velhinho. | Open Subtitles | إتَّضح ان الزيادة في مطالب اعياد الميلاد دمر هذا العجوز المسكين |
do outro lado, dois dos discípulos do Ancião guardavam A erva. | TED | على الجانب الآخر، يقف اثنان من تلامذة العجوز يحرسان العشب. |