ويكيبيديا

    "العصب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nervo
        
    • nervos
        
    • difícil
        
    • neuroma
        
    • nervoso
        
    Atiras-lhe ao nervo, ele larga a arma e lês-lhe os direitos. Open Subtitles صوب نحو العصب العضدى فسيسقط المسدس , هل فهمت المغزى
    Precisa de raios-X, análises sanguíneas, um EEG e uma biopsia ao nervo. Open Subtitles تحتاج إلى أشعة سينية، فحوص دم تخطيط للدماغ، فحص لنسيج العصب
    O cancro do pulmão normalmente aparece abaixo do sétimo nervo. Open Subtitles سرطان الرئة يظهر عادةً تحت موقع إصابة العصب السّابع
    que indica que o nervo ótico está a encolher, o que faz sentido, porque os nervos estão a morrer. TED وسُيخبرك هذا أن العصب البصري قد تقلص وهذا منقطي، لأن تلك الأعصاب قد ماتت.
    Sei que é difícil para ti falar disto, por isso vou pedir-te que sejas forte. Open Subtitles أعلم أنّ هذا من العصب , بالنسبة لكِ للتحدّث بشأنه لذا ، أريدُكِ أن تتحلّي بالجلد
    O exército pensava que se pudessem gerar impulsos electromagnéticos massivos, então podiam criar interferências no nervo óptico. Open Subtitles ظنّوا في الجيش أنّهم إن استطاعوا توليد إشعاع كهرطيسي ضخم، فإنّهم سيشوشون على العصب البصري.
    Há uma cirurgia que pode diminuir a pressão do nervo... Open Subtitles هناك عملية جراحية يمكن أن تخفف الضغط على العصب
    Fracturas múltiplas na mão, com uma lesão no nervo mediano. Open Subtitles كسور متعددة في اليد مع إصابة في العصب الناصف.
    Esse é o risco real de um corte próximo do nervo óptico. Open Subtitles ,أعني, هذه هي المخاطرة الحقيقية عندما تقطع بالقرب من العصب البصري
    Estás a reencaminhar o nervo fibular profundo, para o bíceps femoral? Open Subtitles أنت تحول مسار العصب الشظوي العميق إلى ذات الرأسين الفخذي
    Compreende que se quiser uma amostra dessa parte do nervo óptico, terei que penetrar 10 cm no seu crânio. Open Subtitles أنت تعي لو رأدت عينة من ذلك الجزء العصب البصري سيتحتم علي إدخال أربع بوصات في عقلك
    Dois olhos na base, o nervo ótico fluindo a partir da zona posterior. TED العينان في الجزء السفلي، العصب البصري يمتد خارجاً من الخلف.
    Este movimento desencadeia um sinal que percorre a célula ciliosa até chegar ao nervo auditivo e depois até ao cérebro que o interpreta como um som específico. TED تحفّز هذه الحركة إشارة تنتقل عبر الخلية الشعرية إلى العصب السمعي، ثم إلى الدماغ، الذي يفسره على أنه صوت معين.
    o nervo que alimentava o braço estava cortado, digamos que foi cortado num acidente de mota. TED العصب الأصلي للذراع كان قد قطع، قطع، مثلا، في حادث دراجة نارية.
    Por exemplo, os nossos olhos têm locais cegos em que o nervo ótico bloqueia parte da retina. TED مثلًا، تملك أعيننا بقع عمياء حيث يحجب العصب البصري جزءاً من شبكية العين.
    Isto é o que acontece quando o nervo motor morre. TED وهذا ما يحدث حينما يموت العصب المُحرِك.
    A fim de medir se tínhamos tido êxito ou não, medimos o nervo ótico como medida de resultados. TED ولكي نقيس مدى نجاح هذا من عدمه، قمنا بقياس العصب البصري كمقياس على نتائجنا.
    Se um número suficiente de recetores for ativado, geram-se impulsos elétricos, conduzidos pelos nervos viajando pela medula, até ao cérebro. TED فإن نُـشّـط عدد كافٍ من المستشعرات، فإنّ الإشارات الكهربائية تشق طريقها عبر العصب إلى العمود الفقري، ومنه إلى الدماغ،
    Podemos seguir os nervos óticos até o canto do olho. Open Subtitles يمكننا تتبع العصب البصرى حتى زاوية العين
    É difícil para mim acreditar, que a minha menina cresceu o suficiente para ter as suas tatuagens. Open Subtitles انه من العصب على التصديق ان ابنتى الصغيرة كبرت كفايه للحصول على وشم
    Wilson, há outros sintomas para neuroma acústico? Open Subtitles نعم,ويلسون,ما هي بعض الأعراض الاخرى لورم على العصب السمعي؟
    O sistema nervoso foi muito afectado. É uma sorte mexeres as mãos. Open Subtitles تعاني من تضرر في العصب الرئيسي، من حسن الحظ أنهما تتحركان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد