Umas férias, filho! Vamos passar uns bons momentos juntos. | Open Subtitles | في العطلة يابني سنقضي أوقات ممتعة مع بعضنا |
Às vezes o Natal anda perdido... nesta azáfama de férias. | Open Subtitles | أحيانا .. . يتيه عيد الميلاد في زحمة العطلة |
Tinha uma namorada e amava-a mas ela deixou-me nas férias. | Open Subtitles | كان لدي صديقة وأنا أحببتها لكنّها هجرتني في العطلة. |
Quis fazer uma coisa que conseguisse acabar no fim-de-semana. | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيئاً أنهيه فى العطلة الإسبوعية |
Já passamos a semana neste buraco, não vamos passar o fim-de-semana. | Open Subtitles | بعد اسبوع من العمل الشاق نقضي العطلة بعيدا عن هنا |
Rasgas as minhas dívidas de $ 3,5 milhões e as minhas perdas deste fim de semana e eu não falo. | Open Subtitles | سوف تقوم بمسح مديونيتي التي وصلت 3.5 مليون دولار و خساراتي في هذه العطلة و أنا لن أتكلم |
Miriam, atende o telefone. O feriado ainda nem sequer começou. | Open Subtitles | ميريام ارفعي سماعة الهاتف العطلة لم تبدأ حتى الآن |
Quando voltar de férias eles nem sequer cá estão. | Open Subtitles | و عندما اعود بمناسبة العطلة لا اجدهما هنا |
Quero dizer, tu raramente passas... tempo com ela nestas férias. | Open Subtitles | أنت بالكاد أمضيت أي وقت معها في هذه العطلة |
Mais uma semana de aulas e começam as férias de verão. | Open Subtitles | تبقى إسبوع واحد على نهاية الدراسة ثم تبدأ العطلة الصيفية |
Primeiro as férias originais havia um rapaz e uma rapariga. | Open Subtitles | لاأمر الأول , العطلة الأصلية كان بها فتى وفتاة |
E quando as minhas amigas iam passar as férias de verão na costa da Jérsia, eu não ia. | TED | وعندما يذهب أصدقائي لقضاء العطلة الصيفية على ساحل جيرسي، لم أكن أذهب. |
Podem então escrever agora a vossa carta de férias familiares do próximo ano. | TED | وبذلك تستطيع كتابة رسالة العطلة العائلية من الآن. |
Levei todos para o bar para os preparar para o fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد أخذت كل المبيعات و سنحتل المركز الأول في العطلة |
Pá. Ouve, vou aí este fim-de-semana. Vamos curtir à brava. | Open Subtitles | لن أستطيع قبل العطلة الإسبوعية، فنلعب سوياً ونقضي عليها |
Nós até passamos este fim-de-semana, a construir uma casa para os sem-abrigo. | Open Subtitles | نحن أيضاً قضينا هذه العطلة الأسبوعية لبناء منزل للذين لايمتلكون منزلاً |
Além disso, temos todo o fim-de-semana para falar disto | Open Subtitles | كما ان لدينا كل العطلة الاسبوعية لنتحدث بها |
Então, o que vais fazer este fim de semana? | Open Subtitles | إذا ما الذي ستفعلينه في هذه العطلة الأسبوعية؟ |
Tenho o fim de semana inteiro, até voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لدي كامل العطلة هنا لكي أتمتع قبل الرجوع للعمل |
Não quero estragar o feriado de todo o mundo. Certo? | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد هذه العطلة على الجميع حسناً؟ |
Estás a fim dum pequeno depósito mistério de feriado? | Open Subtitles | أنت ملتهم المجهول الصغير بنسخة العطلة .. ؟ |
Imaginem que é altura das festas, vocês vão ao supermercado e encontram um voluntário do Exército de Salvação e ele toca o sino. | TED | تخيلوا أنه موسم العطلة وأنتم ذاهبون إلى السوبر ماركت، وهناك متطوع من جيش الخلاص، يقرع جرسه، |
Voltamos a falar depois dos feriados. Deus sabe que já são difíceis. | Open Subtitles | دعنا نتحقق مجددا بعد العطلة الرب وحده يعلم ان هذا صعب |
Era suposto este ser o meu dia de folga perfeito. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا يوم العطلة المثالي |
Olha, quando fores então de férias, não te esqueças do seguro de viagem. | Open Subtitles | أتعلم , عندما تأخذ العطلة.. لا تنسى تأمين المسافر.. |
Vamos deixar de lado as chatices e descobrir o espírito natalício. | Open Subtitles | دعونا نترك الأشياء السيئة ونبتهج في هذة العطلة. |
Os meus pais não gastam 15.000 dólares por ano, para recreio. | Open Subtitles | أبويّ لا يصرفون 15,000دولار في السنة من أجل العطلة |
Falo em treinar diariamente, até aos fins de semana. | Open Subtitles | أعنى أنكم ستتمرنون يومياً حتى فى العطلة الأسبوعية |