Podemos esconder-nos na ciência e dizer que foi a droga que falhou. | Open Subtitles | يمكننا أن نختبأ وراء العلم ونقول ان العقار هو الذى فشل |
Mas sinto-me na obrigação de te avisar que o uso desta droga pode provocar... confusão, desorientação... transtornos da percepção e, ou alucinações. | Open Subtitles | لكني أشعر أنه علي أن أنصحك بأن مستخدمي هذا العقار قد يشعروا بالارتباك و عدم التركيز و فوضى أو الهلوسة |
Lembras-te da velha propriedade Vassall-Borland, ao pé da nossa quinta? | Open Subtitles | تذكر المزرعة القديمة و العقار الذي بجانب مزرعتنا ؟ |
Por outro lado, o medicamento pode estar a piorar o edema. | Open Subtitles | بعد على الجانب الآخر يبدو أن العقار يزيد الوذمة سوءاً |
Mas garanto-te... ele está sob efeito do NZT agora. | Open Subtitles | لكني أخبرك يقينًا، إنه تحت تأثير العقار حاليًّا. |
Há alguma coisa que possa ter acelerado a decomposição, como algum tipo de fármaco ou de veneno? | Open Subtitles | هل هنالك أيّ شيء من الممكن أنّه عجّل في التحلل، كنوع من العقار أو السم؟ |
No futuro, a computação quântica poderá ser usada para prever interacções quânticas, tal como reagirá uma nova droga em bioquímica defeituosa, | Open Subtitles | في المستقبل، قد تُستخدم حسابات الكم لتوقع تفاعلات الكم، على غرار آلية عمل العقار الجديد على الكيمياء الحيوية المعيوبة. |
Podes apenas arranjar uma maneira de fazer com que as pessoas se deixem de suicidar com esta droga? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط إيجاد طريقة لكى تبعد الناس عن قتل أنفسهم ، بسبب هذا العقار ؟ |
Ou esse PMMA veio directamente do fabricante, ou o suspeito alterou a droga para deixá-la mais letal. | Open Subtitles | إذن هل هذا العقار يأتي مباشرة من المنتج ام أن الجاني يعدله ليصبح أكثر فتكا؟ |
Encontra uma forma de nos tirar daqui. Vamos procurar a droga. | Open Subtitles | جد لنا وسيلة تخرجنا من هنا فلنذهب للعثور على العقار |
Sabemos que concebeu uma droga destinada a matar o senador. | Open Subtitles | نعلم أنه صمم العقار المخصص لقتل عضو مجلس الشيوخ |
Pelo que percebi, é um dos nomes de rua dado à droga. | Open Subtitles | ما هذا؟ حسبَ ما أدركتُ إنه أحد أسماء العقار في الشوارع |
Agora, como eu disse antes, esta propriedade ainda nem está no catálogo. | Open Subtitles | والآن كما قلت من قبل, هذا العقار لم يسجّل بعد حتّى |
Estamos a executar um mandado de busca a esta propriedade. | Open Subtitles | نحن سننفذ هذه المذكرة التي تقضي بتفتيش هذا العقار |
FBI. Tenho um mandado de busca para esta propriedade. | Open Subtitles | مكتب المباحث الفيدرالية، أملك مذكرة بتفتيش هذا العقار |
Também o podemos fazer comparando a nova droga com qualquer coisa realmente descabida. Pode dar-se o medicamento concorrente numa dose tão pequena, | TED | عن طريق مقارنة العقار الجديد بعقار آخر فعلاً سيء. ومن ثم يمكن إعطاء جرعات قليلة جداً من العقار المنافس |
Sangue que garantidamente acusaria NZT caso se lembrem de analisar. | Open Subtitles | وسيثبُت احتواؤها على العقار في حال أجرى أحدهم اختبارًا. |
Ratinhos com mieloma múltiplo, uma doença incurável da medula óssea, responderam drasticamente ao tratamento com este fármaco. | TED | الفئران المصابة بالورم النقي المتعدد، خبيثٌ عضال يصيب نخاع العظم، استجابت بشكلٍ كبير للعلاج بهذا العقار. |
Assinaste a receita, mas ele tomou as drogas porque quis. | Open Subtitles | .. ربما وصفتي العقار لكنه تناول العقار من نفسه |
Como vai viver? Tenho um dinheirinho, investirei em imóveis. | Open Subtitles | عندي القليل من المال إدخرتة لاستثمرهـ في العقار |
Escolheu uma péssima altura para entrar no ramo imobiliário, e agora afundou-se. | Open Subtitles | لا عليك لأنني أحمله اخترت أسوأ وقت للدخول في إعلانات العقار |
Disse à senhora da imobiliária que queria ser eu a dizer-te. | Open Subtitles | لقد طلبت من سيدة العقار أن تدعني أنا من يخبرك |
Querido, se não queres tomar os medicamentos, não te vamos forçar. | Open Subtitles | حبيبي ، لن نجبرك إن لم ترغب في تناول العقار |
As injecções que recebeu só tinham soro e anestésico. | Open Subtitles | العقار الذي أعطيناه لك عبارة عن ماء مالح ومخدر |
O remédio infiltrou-se nos ossos, fazendo-os brilhar sob a luz ultravioleta. | Open Subtitles | ذلك العقار تداخل مع عظامه جعلها تتوهج تحت الضوء البفنسجي |
E tu, ainda na compra e venda de propriedades? | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ الازلت تمارسين سمسرة العقار ؟ |
A sério? Estou no ramo das imobiliárias. Na Lawn e Foster. | Open Subtitles | لا تمزحين، أنا أعمل في العقار مع لاون و فوستر |
Usas a poção que te vou fazer... e não volta a acontecer. | Open Subtitles | استخدم العقار الذي سأعده لك و لن يحدث هذا ثانيةً أعدك بهذا |