ويكيبيديا

    "العلامات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • marcas
        
    • sinais
        
    • marcadores
        
    • marca
        
    • notas
        
    • etiquetas
        
    • sinal
        
    • placas
        
    • símbolos
        
    • marcador
        
    • marcar
        
    • marcações
        
    • sintomas nas
        
    Se não acrescentassem essas palavras extra de amigas do ambiente e de consciência social, essas marcas não fariam mais dinheiro. TED إن لم يواصلوا إضافة هذه العبارات الإضافية فيما يتعلق بصداقة البيئة والوعي الاجتماعي لن تجني العلامات التجارية المال.
    Se é orgânica ou resultado das marcas, não sei dizer. Open Subtitles سواء اكان عضويا او نتيجة لتلك العلامات,لا استطيع القول
    Não me sinto muito à vontade para usar marcas. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست مرتاحا حقا ارتداء العلامات.
    Há mudanças no cérebro uma década ou mais antes de se verem os primeiros sinais de mudança comportamental. TED هناك تغيرات في الدماغ في عقد أو أكثر قبل رؤية العلامات الأولى من التغير في السلوك.
    Vou colocar isto no bolso. Eu sou míope. Olho para os sinais lá ao fundo, mal os consigo ver. TED يجب أن أضع هذا في جيبي. أنا قصير النظر. أنظر الى العلامات في النهاية، أستطيع رؤيتها بصعوبة.
    Com base nos marcadores, diria que é uma mulher. Open Subtitles بناءً على العلامات أقول بأننا ننظر إلى أنثى
    Eu estava a mudá-la. Ela tem umas marcas na pele. marcas? Open Subtitles لقد كنت اغير لما ملابسها ولاحظت تلك العلامات على جلدها
    As marcas na nuca são de um objecto em forma de cubo, com a densidade do granito. Open Subtitles حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت
    O meu chefe, o Capitão Fache, esperava que considerando a sua experiência e as marcas no corpo nos pudesse ajudar. Open Subtitles .. رئيسي، كابتن فاش، يأمل نظراً لخبرتك و العلامات التي على الجثة .. بأنك يمكن أن تساعدنا ..
    marcas nos corpos combinam com diversas de suas ferramentas. Open Subtitles العلامات على الجثث تتطابق مع الكثير من ادواته
    E estas marcas nos braços parecem feitas por mãos. Open Subtitles وهذه العلامات على الذرعان تبدو مثل طبعات اليد
    Fui à loja de bebidas e comprei todas as marcas disponíveis. Open Subtitles ذهبت إلى متجر الخمور و أشتريت جميع العلامات التجارية المتاحة
    Esfrega isso nas marcas. Espalha por todo o lado. Open Subtitles افركه على العلامات دعه ينتشر في كل مكان.
    As marcas são consistentes com esse tipo de fecho. Open Subtitles تلك العلامات متطابقة مع هذا النوع من السحاب
    Pergunta sobre os sinais. O significado deles, o que dizem. Open Subtitles أسأليه أسئلة عن العلامات ماذا تعني العلامات, ماذا تقول
    Liguei para o SOS-Droga... e perguntei quais os sinais para ver se a minha mãe fumava crack. Open Subtitles اتصلت بخط المخدرات الساخن وسألتهم ما العلامات التي أبحث عنها إذا كانت والدتي تستعمل المخدرات
    Os teus sinais vitais abrandam imenso, mas ficas num estado de suspensão. Open Subtitles هذا المخدر يحدث هبوط فى العلامات الحيوية و لا يحدث حركة
    Tenho de dizer que os sinais não são claros. Open Subtitles علي ان اقول ان العلامات واضحة وضوح الشمس
    E se foi ele que tirou os marcadores das árvores. Open Subtitles ماذا إن كان قد أزال العلامات من على الشّجر؟
    Todas as cápsulas de um lote tem a mesma marca. Open Subtitles كل غلاف رصاصة من دفعة معينة لها نفس العلامات
    Eles têm sido condicionados a definir-se em termos rígidos e tacanhos de notas, percentis e tabelas de classificação. TED فقد شُرِط عليهم بأن يحددوا أنفسهم ضمن القوانين الشديدة والضيقة من العلامات والنسبة المئوية وطاولة المتنافسين
    Também usámos etiquetas de satélite, portanto também usámos alta tecnologia. TED وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً
    Os médicos chamam as dores de o quinto sinal vital, mas diferente dos outros 4, tu queres que pare. Open Subtitles الأطبّاء يطلقون على الألم بأنه العلامة الحيوية الخامسة و لكن بعكس العلامات الأربعة الأخرى, الجميع يرغب بإيقافه
    - Bem, seguimos as placas. - Vou telefonar para o hotel. Open Subtitles ــ نحنُ نتبع العلامات ــ سوف أتصل بالفندق
    Um dos símbolos está por baixo do texto no topo. TED واحدة من العلامات أيضا موجودة أسفل النص على القمة.
    Estas invenções assassinas morrem porque detectam o marcador? Open Subtitles إذا هذه الإختراعات ماتت لإنها وجدت هذه العلامات ؟
    Eu só estava a marcar o rosto para a cirurgia. Open Subtitles كنتُ أضع بعض العلامات على وجهها لغرض العمليّة الجراحيّة
    marcações não significam nada se não vierem daqui. Open Subtitles وضع العلامات لا يعني شيء إذا لم يكُن منبعها من هُنا
    Conseguem-se ver estes sintomas nas crianças. TED ولكن الأطفال ، يمكننا ان نرى هذه العلامات فيهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد