Sr. Baldrick, parece que vamos ter um Natal muito pobrezinho. | Open Subtitles | ياعزيزي, بولدريك, يبدو أننا سننام خفيفين في ليلة العيد. |
Aviso-vos que o amor é como um "cracker" de Natal. | Open Subtitles | عليّ أن أحذركما بأن الحب الأهوج مثل بسكويت العيد. |
Isto aconteceu o ano passado e quase estragou o meu Natal. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
Acho que pode ficar até ao fim do feriado. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس عليك الانصراف قبل انتهاء العيد |
Então, quando voltares para casa com quem vais passar o Natal? | Open Subtitles | أذا ، مع من ستمضين العيد عندما تعويدن منزلك ؟ |
ela e eu vamos assar carne de vaca, comeremos bolo, partiremos as nozes e enfeitamos a árvore de Natal. | Open Subtitles | أنا وأمي سنغني بعض الترانيم ونأكل بعض الكعك، ونشرب بعض البيض وننير شجرة العيد يبدو هذا مسلياً |
As surpresas são a melhor parte do Natal, não acha? | Open Subtitles | المفاجآت هى أفضل ما فى العيد ألا تعتقد هذا؟ |
Ele tentou escapar cada ano... só para estar em casa no Natal. | Open Subtitles | هو حاول الهروب كل عام تعود أن يكون بمنزله فى العيد |
Provavelmente irão promover-me a gerente, logo após o Natal. | Open Subtitles | إنهم على الأرجح سيجعلونني مديرة بعد العيد مباشرة |
Ou como estão a planear fazê-lo de novo, este Natal. | Open Subtitles | او كيف يخططون لفعل ذلك مره اخرى هذا العيد. |
Disse à minha mãe que passava o Natal com ela. | Open Subtitles | إضافة إلى أنني أخبرت أمي أنني سأقضي العيد معها |
Lamento que isto tenha prejudicado os vossos planos de Natal com as vossas famílias, ao menos podem tomar uma gemada e ter um jantar de Natal. | Open Subtitles | أتأسف إذا ما كان ذلك قد أثر سلبياً على خطط العيد مع عائلاتكم ولكن على الاقل سيكون متوفر عصير البيض لعشاء عيد الميلاد |
O quê fizeste de tão extraordinário no dia de Natal? | Open Subtitles | ما الذى فعلتهُ انت فى هذا العيد المثالى ؟ |
Vamos ligar-nos este Natal, como judeus da velha-guarda no sábado. | Open Subtitles | سنقوم بتمضية هذا العيد كيهود تقليديين في يوم سبت. |
Se isto não me recordar o nosso Natal, mando a mesa abaixo! | Open Subtitles | اذا كانت هذه الرائحة لا تشبه رائحة العيد, سوف أوقع الطاولة |
Bem, vocês jovens, gozaram o feriado aproveitando para a construção... de aviões a balões para Estaline. | Open Subtitles | .تهانينا بمناسبة العيد يا شباب .للملاحة الستالينية و بناء المنطاد |
Era o nosso primeiro feriado, e eu queria incluí-la nas tradições de Natal do bando. | Open Subtitles | وبما أنها كانت عطلة الأعياد الأولى لنا معاً أردت اشراكها في تقليد العيد لجماعتنا |
há um costume em Jerusalém que nesta época da festa... seja libertado um homem condenado. | Open Subtitles | هناك عادة فى اورشليم انه فى موسم العيد ينبغى اطلاق سراح الرجل المدان |
Este a chover a cântaros, Khalajaan e tive muito trabalho para o Eid, daí ter saído tão tarde. | Open Subtitles | كانت السماء ممطرة في الصباح و اضطررت للخروج لشراء تجهيزات العيد لهذا انا الان في الخارج |
Mas o rapaz fugiu, talvez para chamar a família para o banquete. | Open Subtitles | ولكنركضالولدبعيدا،ربما لاستدعاء عائلتهللانضمامفي العيد |
Um vizinho idiota qualquer estragou-me o meu dia das Bruxas. | Open Subtitles | ثم بدأ العيد ينهار بواسطة شخص أحمق يعيش بجوارنا |
Só queria saber se recebemos o cartão de Boas festas. | Open Subtitles | أراد أن يعلم إن حصلنا على بطاقة العيد التى أرسلها. |
Sei que queres transmitir-me o espírito natalício, mas não estou nessa. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول أن تجعلني .. أحبّ روح عيد الميلاد ولكني لست معجبة بهذا العيد لهذه الدرجة |
- Parecia o 4 de Julho. - Porque não estás a usar calças? | Open Subtitles | كانت مثل ألعاب العيد لما لا ترتدى سروالك؟ |
As refeições no aniversário são grátis aqui no Danny's. | Open Subtitles | وجبات طعام العيد ميلاد مجانية في مطعم ديني |
É um festim de tudo o que está relacionado com o Metal. | Open Subtitles | بل هو العيد من كل ما له علاقة لهذا المیتال. |
Se quisesse isso, teria ido a casa passar os feriados. | Open Subtitles | لو أردت هذا، لكنتُ سافرت الى بيتى فى العيد |
Deixe-o de fora. Ele estraga toda a atmosfera natalícia. | Open Subtitles | أبقِه خارج القصة, فهو دوماً مايُعكر صفو العيد. |
Sim, estou aqui para levar o aniversariante à sua ginástica. | Open Subtitles | نعم, كنت سأصطحب صاحب العيد لممارسة التمارين الرياضية اليوميّة |
Foi o único dia bom que alguma vez tive, Graças a ti. | Open Subtitles | هذا العيد الوحيد الجيد الذي حظيت به ، وهذا بسببك |