ويكيبيديا

    "العيش مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • viver com
        
    • morar com
        
    • conviver com
        
    • vivendo com
        
    • viver contigo
        
    • viver comigo
        
    • viver sem
        
    • estar com
        
    E teve de viver com o irmão, desde então. Open Subtitles وتوجب عليها العيش مع أخيها مذ ذاك الوقت.
    Não conseguiria viver com o remorso e seria uma política errada. Open Subtitles الرجل لا يمكنه العيش مع نفسه وتلك تعتبر سياسة سيئة
    Não posso viver com o Joey, quando o bebé nascer. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش مع جوي مرة يأتي الطفل.
    Acredite, viver com uma mulher que não nos retribui o amor? Open Subtitles صدِّقني يا بنيّ، العيش مع امرأة لا يمكنها أن تحبك
    Seria bom à sanidade de alguém morar com o demónio? Open Subtitles ليس معقولاً , أليس كذلك العيش مع الشيطان ؟
    Se ela fizer algo de errado, conseguirá viver com as consequências. Open Subtitles , لو أنها اقترفت غلطة ما يمكنها العيش مع العواقب
    De viver sozinho a viver com um chinês. És estranho, Roberto. Open Subtitles من العيش وحيدا الي العيش مع رجل صيني انت غريب
    Sim, viver com um casal tem os seus problemas, mas as coisas estão mesmo boas no apartamento. Open Subtitles نعم العيش مع أحباء له عثراته كما تعلم ولكن الأمور تمضى جيداً فى الشقه نعم؟
    Estou a perguntar-te como podes viver com um rapaz e ser solteira. Open Subtitles أنا أسئلك كيف بإمكانكِ العيش مع رجل ومع ذلك البقاء عزباء.
    Se aquilo explodir, teremos sangue nas nossas mãos e eu não posso viver com isso e sei que você também não pode. Open Subtitles لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً.
    Ela é que começou. Tenta viver com ele. Não foi nada. Open Subtitles هي من بدأت جربي العيش مع هذا الهراء, لم أبدأ
    Se não conseguires viver com as tuas dúvidas, elas vão destruir-te, Tony. Open Subtitles إذا لم تتمكن من العيش مع شكوك فإنها ستدمرك يا توني
    viver com uma mulher é como dividir a cama com a CIA. Open Subtitles العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد
    Vais ter saudades de viver com a tua irmã? Open Subtitles مع شخص لا أحبه أستفتقدين العيش مع شقيقتكِ؟
    Consigo viver com isso. Que pensem o que quiserem. Open Subtitles يمكنني العيش مع هذا دعهم يعتقدون ما يريدون
    Ei, viúva Douglas, quero viver com o meu pai! Open Subtitles اهلا أيتها الأرملة دوجلاس اريد العيش مع والدي
    Quando finalmente cheguei a um ponto em que senti que podia viver com o que me tinha acontecido, quis retribuir de alguma forma. TED عندما وصلت أخيراً إلى مرحلة في حياتي حيث شعرت أنه أستطيع العيش مع كل ماجرى أردت أن أرد المعروف
    Ainda não sei o que vocês acham de mim, mas consigo viver com isso. TED مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك.
    É o que devemos exigir da nossa vida, dos nossos objectos, das nossas coisas, das nossas circunstâncias: viver com intenção. TED هذا ما يجب أن نطلبه من حياتنا، من أدواتنا، من أشيائنا، من أوضاعنا، العيش مع النيّة.
    Agora, queres morar com um bêbedo que não te leva a horas à escola e uma mãe que nem te dá uma cama? Open Subtitles ولكن فجأة فضّلتِ العيش مع رجل ثمل والذي لا يستطيع إيصالكِ للمدرسة في الموعد المحدّد وأمّ لا تستطيع توفير فراش لكِ؟
    Digamos que temos caruncho, mano. Podemos conviver com ele? Open Subtitles حسناً ,إذا إعتبرنا ذلك, أخي هل يمكننى العيش مع ذلك العفن
    Se quer continuar vivendo com sua filha, a primeira coisa a fazer é estarem mais unidas do que nunca. Open Subtitles إذا أردت متابعة العيش مع ابنتك فأول ما يجب أن تفعليه هو أن تستجمعي قواك
    Vais ser capaz de viver contigo mesmo, Mulder no dia que morreres. Open Subtitles أنت ستكون قادر على العيش مع نفسك، مولدر، في اليوم تموت.
    O que estou a sentir agora... Não posso viver comigo próprio. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع نفسي بالطريقة التي أشعر بها الآن.
    Acho que me vai fazer bem, saber porque não podes viver sem essa outra mulher. Open Subtitles سيكون من الجيد أن أعرف لماذا لا يمكنك العيش مع إمرأة أخرى
    E tu não sabes se hás-de confrontar ou fingir que não sabes, porque a ideia de ficar sozinho é pior do que estar com alguém que te decepcionou. Open Subtitles وأنت لا تعرفي ما العمل، هل تواجهِ بهذا أم تتظاهري بأنك لا تعلمي لأن فكرة أن تعيش وحيداً هي أسوء من العيش مع شخص خدعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد