ويكيبيديا

    "الفرو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • peles
        
    • pele
        
    • pêlo
        
    • peludo
        
    • pêlos
        
    • peludos
        
    • de pelo
        
    Queres que eu te compre um casaco de peles e diamantes? Open Subtitles هل تريدني ان اشتري لك معطفا من الفرو وبعض الماسات
    E aquecíamos tanto durante as caçadas que tivemos de tirar o "casaco de peles" e atirá-lo fora. TED و قد حمينا جداً خلال المطاردات لذا خلعنا الغطاء الفرو و تخلصنا منه
    Se pusesses um chapéu felpudo e umas cuecas de pele, talvez passasses por bobo, mas como não saberias o que é uma anedota se ela se levantasse e te cortasse o cabelo, duvido! Open Subtitles إذا مالبست قبعةً مرنةً وزائدةً من الفرو فقد تُعتَبر مهرجاً، لكن لأنك لا تعرف الطُرفة حتى وإن قامت لتحلق شعرك،
    Segundo Não sei se o assento era de couro ou forrado com uma pele de animal mas anos de apodrecimento, secando e molhando... Open Subtitles ثانياً، إّني أجهل إن كان المقعد الجلدي أو حشوة الفرو لكن بعد سنوات من التلف والجفاف والتعرّض للرطوبة
    Vai-te rindo, bola de pêlo... mas não nos viste sozinhos na passagem sul. Open Subtitles اضحك بصوت عالي, يا كرة الفرو لكنك لم ترانا لوحدنا في الممر الجنوبي
    É a minha colecção de bolas de pêlo em suco gástrico. Open Subtitles إنه مجموعتي من كرات الفرو مع سوائل المعدة
    Já viram que o peludo dorme o dia todo enquanto que o grande é que faz tudo? Open Subtitles هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء
    Para a próxima, peço-lhe um casaco de peles. Open Subtitles أعتقد أن في المرة القادمة سأحصل على معطف من الفرو
    - Tenho algumas peles e umas poucas jóias. - Terá de as empenhar. Open Subtitles لدىّ بعض المجوهرات و الفرو اذن ستضطرين لرهنهم
    Vamos fazer em cima dos casacos! Em cima dos casacos de peles, querida. Open Subtitles لنفعلها هنا في المعاطف هنا في معاطف الفرو يا عزيزتي
    A peça que viram foi de um armazém de peles. Open Subtitles المشاهد التي رأيتموها كانت من قسم تخزين الفرو
    Estou a ir para L.A. onde é fixe e quente... e não se precisa de casacos de pele da mulher do seu namorado. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة. الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم.
    Também fiz uma coisa em pele, mas é só para mim. Open Subtitles صنعتُ أيضاً شيئاً من الفرو ولكنه فى الحقيقة لي.
    Bem, há a companhia que temos onde tiramos a... a pele ou a lã das ovelhas e transformamo-la em linha para os desabrigados costurarem. Open Subtitles هناك الشركة التي كنا تأخذ الفرو, أو الصوف من الخراف ونحولها إلى خيوط للمتشردين
    Grandes compradores de pele dos Estados Unidos, minha esposa Gertrude e eu lhes damos as boas-vindas à casa de minha filha, Open Subtitles لكل مشترى الفرو بامريكا الموجودين هنا: زوجتى جيرترود, وانا نرحب بكم فى منزل ابنتى.
    Uma pelagem negra está a cobrir o meu pêlo de "bébé". Open Subtitles رداء أسود يحل محل الفرو الخاص بي .. يحدث هذا بسرعة
    Tinham de tirar a porcaria do meu pêlo antes de cada gravação. Open Subtitles كان عليهم إزالة الفضلات من الفرو قبل كل تسجيل للقطات
    Eu não sou gordo. É o pêlo que me faz maior. Open Subtitles أنا لست سمينا ، إنها تلك الفرو هي التي تجعلني أبدو ضخما
    Conseguimos! Finalmente, o homem triunfou sobre um pequeno animal peludo! Open Subtitles لقد نجحنا، وأخيرا انتصر الإنسان على حيوان صغير مليء الفرو
    O motor parece ser vivo. E peludo. Open Subtitles نعم, كي يبقها على قيد الحياة و كذلك بعض الفرو
    Já não era sem tempo. Estive a limpar pêlos e vários presentinhos o dia todo. Open Subtitles في الوقت المناسب ، لقد كنت أنظف الفرو و الفضلات المتنوعة له
    Mas Deus criou animais peludos para serem usados. Open Subtitles ولكن الله خلق الحيوانات ذات الفرو لكي تلبس
    Sem ofensa, mas... estás a transformar-te numa bola de pelo. Open Subtitles بدون إهانة ولكن لقد تحولت إلى منطاد من الفرو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد