E agora quero mostrar-vos qual o seu verdadeiro aspecto neste filme aqui. | TED | والاَن اريد ان أوضح مالذي تبدوا عليه في هذا الفلم هُنا |
Neste filme, podem ver que o tumor é verde. | TED | في هذا الفلم ,تستطيع رؤية ان الورم اخضر |
Era de resina, um material invulgar em adereços de cinema na época em que o filme foi feito. | TED | كان مصنوعاً من الراتنج، الذي كان مادة شائعة لدعامات الأفلام في الوقت الذي صُنع فيه الفلم. |
Aposto 20 que não levarás o filme. - 20? | Open Subtitles | ساعطيك 20 دولار اذا احصلتي على ذلك الفلم |
Enfias uma chave neste aloquete, rodas... e tiras o cabo que traz o filme... ligando-o directamente à televisão. | Open Subtitles | وما عليك إلى أن تضغطي هنا وتضعي مفتاحك هنا وتديريه وتأخذ السلك الذي يأتي عبره الفلم |
Se ele não estiver aqui em 60 segundos acabou-se o filme. | Open Subtitles | اذا لم يكن هنا في 60 ثانية هذا الفلم إنتهى |
O grupo etário, a que idades dirigirias o filme? | Open Subtitles | المجموعة العمرية لهذا الفلم من سيحب مشاهدته العمر؟ |
Eles estão a ver um filme mudo que trouxeram. | Open Subtitles | إنهم يشاهدون ذلك الفلم الغبي الذي أحضروه معهم |
É melhor despachares-te. O filme começa daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نسرع بدأ الفلم منذ 20 دقيقة |
Temos tempo agora, já que decidimos não ver o filme. | Open Subtitles | لدينا الوقت الآن منذ أن قرّرنا التغيّب عن الفلم |
Estamos praticamente a meio do filme, e ainda estamos para ver um retrato digno de uma pessoa de cor. | Open Subtitles | نحن على وشك منتصف الطريق خلال هذا الفلم ولم نرى إلى الآن صورة مشرفة لشخص ذو لون |
Quero dizer, de que é que trata o filme? Crueldade? Não | Open Subtitles | ما أعنيه هو هل كان الفلم يتحدث عن الوحشية ؟ |
Este filme é inspirado nos testemunhos dos sobreviventes do drama que se deu em 6/12/1989 na Escola Politécnica de Montreal. | Open Subtitles | هذا الفلم مهدى إلى أهالي ضحايا المجزرة التي وقعت في كلية الهندسة التقنية في مونتريال في ديسمبر 1989م |
Por isso, sim, estou ansioso para que este filme resulte. | Open Subtitles | لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم |
Nomeie o remake do grande filme de terror no qual... | Open Subtitles | ماهو اسم الفلم للنسخه المحدثه لأساس افلام الرعب ؟ |
Resume perfeitamente o filme. É igualmente bela e triste. | Open Subtitles | تلخص الفلم بشكل ممتاز أنها حزينة و جميلة |
Sou uma das 19 pessoas que escreveram o filme que nunca saiu. | Open Subtitles | أنا واحد من 19 الذين كتبوا الفلم الذي لم يخرج، أجل |
Pensei que o visionamento era para ter opiniões do filme, não sexo. | Open Subtitles | ظننت بأنّ جلسة عرض الفلم لأخذ الأراء عن الفلم، وليس للمضاجعة |
E se nós pudéssemos avaliar esses filmes antes de serem feitos? | TED | ولكن ماذا لو أستطعت تقييم الفلم قبل ان يتم تصويره |
Na verdade, é um documentário que está disponível online, o vídeo está online. | TED | في الواقع هذا الفلم الوثائقي . موجود على الانترنت |
Aquela fotografia era de 1950, antes de me ter tornado um vampiro, quando a película ainda capturava a minha imagem. | Open Subtitles | تلك الصورة في عام 1950 قبل أن اصبح مصاص دماء متى الفلم ما زال يستطيع أن يلتقط صورتي |
A propósito, a Andrea Ford vai cobrir as filmagens para a Esquire. | Open Subtitles | بالمناسبة ستقوم اندريا فورد بتغطية صنع الفلم لمجلة ايسكوير حقا ؟ فال ؟ |
Mas eu não sabia muito sobre movimento ou filmagem. | TED | ولم اكن اعلم كثيراً عن تلك الحركة .. او الفلم |
- Vou filmar isto. - Não precisas de som. Pois não? | Open Subtitles | سأحصل على هذا على الفلم أنت لست بحاجة إلى كاميرة التصوير، أليس كذلك؟ |
Ele tem em sua posse um microfilme muito valioso. | Open Subtitles | في حوزته ذلك الفلم المصغر ذو القيمة الكبيرة. |