ويكيبيديا

    "الفلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • filme
        
    • filmes
        
    • cinema
        
    • vídeo
        
    • película
        
    • filmagens
        
    • filmagem
        
    • filmar
        
    • microfilme
        
    E agora quero mostrar-vos qual o seu verdadeiro aspecto neste filme aqui. TED والاَن اريد ان أوضح مالذي تبدوا عليه في هذا الفلم هُنا
    Neste filme, podem ver que o tumor é verde. TED في هذا الفلم ,تستطيع رؤية ان الورم اخضر
    Era de resina, um material invulgar em adereços de cinema na época em que o filme foi feito. TED كان مصنوعاً من الراتنج، الذي كان مادة شائعة لدعامات الأفلام في الوقت الذي صُنع فيه الفلم.
    Aposto 20 que não levarás o filme. - 20? Open Subtitles ساعطيك 20 دولار اذا احصلتي على ذلك الفلم
    Enfias uma chave neste aloquete, rodas... e tiras o cabo que traz o filme... ligando-o directamente à televisão. Open Subtitles وما عليك إلى أن تضغطي هنا وتضعي مفتاحك هنا وتديريه وتأخذ السلك الذي يأتي عبره الفلم
    Se ele não estiver aqui em 60 segundos acabou-se o filme. Open Subtitles اذا لم يكن هنا في 60 ثانية هذا الفلم إنتهى
    O grupo etário, a que idades dirigirias o filme? Open Subtitles المجموعة العمرية لهذا الفلم من سيحب مشاهدته العمر؟
    Eles estão a ver um filme mudo que trouxeram. Open Subtitles إنهم يشاهدون ذلك الفلم الغبي الذي أحضروه معهم
    É melhor despachares-te. O filme começa daqui a 20 minutos. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع بدأ الفلم منذ 20 دقيقة
    Temos tempo agora, já que decidimos não ver o filme. Open Subtitles لدينا الوقت الآن منذ أن قرّرنا التغيّب عن الفلم
    Estamos praticamente a meio do filme, e ainda estamos para ver um retrato digno de uma pessoa de cor. Open Subtitles نحن على وشك منتصف الطريق خلال هذا الفلم ولم نرى إلى الآن صورة مشرفة لشخص ذو لون
    Quero dizer, de que é que trata o filme? Crueldade? Não Open Subtitles ما أعنيه هو هل كان الفلم يتحدث عن الوحشية ؟
    Este filme é inspirado nos testemunhos dos sobreviventes do drama que se deu em 6/12/1989 na Escola Politécnica de Montreal. Open Subtitles هذا الفلم مهدى إلى أهالي ضحايا المجزرة التي وقعت في كلية الهندسة التقنية في مونتريال في ديسمبر 1989م
    Por isso, sim, estou ansioso para que este filme resulte. Open Subtitles لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم
    Nomeie o remake do grande filme de terror no qual... Open Subtitles ماهو اسم الفلم للنسخه المحدثه لأساس افلام الرعب ؟
    Resume perfeitamente o filme. É igualmente bela e triste. Open Subtitles تلخص الفلم بشكل ممتاز أنها حزينة و جميلة
    Sou uma das 19 pessoas que escreveram o filme que nunca saiu. Open Subtitles أنا واحد من 19 الذين كتبوا الفلم الذي لم يخرج، أجل
    Pensei que o visionamento era para ter opiniões do filme, não sexo. Open Subtitles ظننت بأنّ جلسة عرض الفلم لأخذ الأراء عن الفلم، وليس للمضاجعة
    E se nós pudéssemos avaliar esses filmes antes de serem feitos? TED ولكن ماذا لو أستطعت تقييم الفلم قبل ان يتم تصويره
    Na verdade, é um documentário que está disponível online, o vídeo está online. TED في الواقع هذا الفلم الوثائقي . موجود على الانترنت
    Aquela fotografia era de 1950, antes de me ter tornado um vampiro, quando a película ainda capturava a minha imagem. Open Subtitles تلك الصورة في عام 1950 قبل أن اصبح مصاص دماء متى الفلم ما زال يستطيع أن يلتقط صورتي
    A propósito, a Andrea Ford vai cobrir as filmagens para a Esquire. Open Subtitles بالمناسبة ستقوم اندريا فورد بتغطية صنع الفلم لمجلة ايسكوير حقا ؟ فال ؟
    Mas eu não sabia muito sobre movimento ou filmagem. TED ولم اكن اعلم كثيراً عن تلك الحركة .. او الفلم
    - Vou filmar isto. - Não precisas de som. Pois não? Open Subtitles سأحصل على هذا على الفلم أنت لست بحاجة إلى كاميرة التصوير، أليس كذلك؟
    Ele tem em sua posse um microfilme muito valioso. Open Subtitles في حوزته ذلك الفلم المصغر ذو القيمة الكبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد