ويكيبيديا

    "الكبير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • grande
        
    • Big
        
    • velho
        
    • grandalhão
        
    • enorme
        
    • grandes
        
    • maior
        
    • Grand
        
    • de
        
    • gigante
        
    • importante
        
    • velhote
        
    • matulão
        
    • começou com
        
    • BREAK
        
    Há seis que eu penso que explicam a "grande Divergência". TED هناك ستة التى تشرح الإختلاف الكبير على ما أعتقد.
    Os químicos orgânicos criam moléculas, moléculas muito complicadas, partindo uma grande molécula em moléculas pequenas e usando retrotécnica. TED جعلت الكيمياء العضوية الجزيئات، معقدًة للغاية، وذلك بواسطة تقسيم الجزيء الكبير إلى جزيئات صغيرة والهندسة العكسية.
    Mas está tudo bem no grande esquema das coisas. TED ولكن كل شيء جيد في المخطط الكبير للأشياء.
    Mas as condições perto do Big Bang são muito, muito diferentes das condições do ar desta sala. TED لكن الأحوال قرب الإنفجار الكبير ، مختلفة للغاية ، من حال الهواء في هذه العرفة.
    Quando o velho Russell o encontrou entre os presos do Forte Thomas... e o levou para sua casa, e lhe deu o seu nome. Open Subtitles عندما وجده روسيل الكبير وسط بعض سجناء الجيش في فورت توماس و أخذه إلى بيته، و منحه اسمه هرب ذلك الناكر للجميل
    O grande mistério é se Euclides suspeitava ou não da existência destas geometrias diferentes quando redigiu o seu postulado misterioso. TED اللغز الكبير فيما إذا كان لدى اقليدس أيّ معرفةٍ حول وجود هذه الهندسات المختلفة عندما كتب مُسلَّمته الغامضة.
    A ideia de ter tudo não é um grande problema. TED و فكرة تحدي كرة الشمع كلها ليست بالأمر الكبير
    Para além de unificar o muito grande e o muito pequeno, também queremos perceber o muito complexo. TED فنحن لا نريد فقط توحيد الكبير جدًا والصغير جدًا ولكننا نريد أن نفهم المعقد جدًا
    Podemos ver como usam um espaço ecológico, tão grande como um oceano. TED يمكننا بالفعل أن نرى كيف يستخدمون المحيط الحيوي الكبير مثل المحيط
    Dormindo em sua grande e confortável cadeira na outra sala. Open Subtitles وهو ينام على مقعده الكبير المريح في تلك الغرفة
    Porque, se quiser, pode voltar a morar na casa grande. Open Subtitles إذا رغبتِ ، تستطيعين الانتقال مجددًا إلى البيت الكبير
    Pelo menos cala essa grande boca! Pelo menos cala-te! Open Subtitles أغلقى فمك الكبير هذا افعلى هذا على الأقل
    Sim amigos, e agora destruamos Unicron, matemos o grande inimigo. Open Subtitles نعم يا اصدقائى والان ندمر يونكرون اقتل البوبا الكبير
    Destruamos Unicron, matemos o grande inimigo, eliminemos já as manchas mais difíceis. Open Subtitles ييه دمروا يونكرون اقتلوا البوبا الكبير يتخلص حتى من اصعب البقع
    Então, não vai sentir cócegas no dedo grande, não é? Open Subtitles إذن ، لم تشعر بالأصبع الكبير ، أليس كذلك؟
    Não chore. O Big Sam leva-a daqui para fora num instante. Open Subtitles لا تبكِ يا سيدة سكارليت سيخرجك سام الكبير من هنا
    Eu sei que o Big Daddy tem tanto orgulho como nós, em saber que tem uma dinastia de herdeiros para o substituir. Open Subtitles أعرف أن الأب الكبير فخور مثلنا و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية
    Talvez lhe interesse saber que o velho Russell teve um bonito funeral. Open Subtitles ربما وودت أن تعرف أن روسيل الكبير كانت له جنازة جيدة
    Sei o teu segredo, grandalhão. Sei o que tens feito à noite. Open Subtitles أعرف سرك أيها الرجل الكبير أعرف ما الذي تفعله في الليل
    Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    É como se estivesses a esfregar aquelas bolas grandes, peludas com manteiga de amendoim na minha boca outra vez! Open Subtitles إنه كما لو أنك تدخل كيس صفنه الكبير و المشعر و الفول سوداني في فمي مرة أخرى
    Falamos, nada mais nada menos, da maior transformação desde a revolução industrial. TED نتحدث عن شيء ليس أقل من التحول الكبير منذ الثورة الصناعية.
    Já agora, por que não manda fechar a estação Grand Central? Open Subtitles ما رأيك أن تُغلقي المركز الكبير أثناء تواجدك فيه ؟
    Logo à cabeça, as diferenças de rendimentos brutos são muito menores. TED فليس بها ذلك التباين الكبير بين دخل الأفراد قبل الضرائب
    Não havia assim tanta excitação na nossa rua desde que tivemos aquele caixote gigante no nosso pátio. Open Subtitles لم نحظ بهذا النوع من الإثارة في شارعنا منذ مكب القمامة الكبير في ساحتنا الأمامية
    E o papel não é muito grande. - Pois, mas é importante. Open Subtitles انه ليس بذاك الدور الكبير يا ايلي و لكنه دورا بارز
    Alguns anos atrás, um velhote chamado Jumbo Smelt, andava ali a nadar e foi atacado por um tubarão branco. Open Subtitles قبل سنوات هذا الرجلِ الكبير السنِ جمبو إشتمّتْ ' كَانَ يَسْبحُ هناك وهوجم مِن قِبل أبيض عظيم.
    O mesmo que te vou fazer a ti, matulão. Oh! Open Subtitles نفس الشئ الذى سأفعله بك أيها الفتى الكبير
    E pensar que o universo inteiro começou com o Big Bang... Open Subtitles ‏‏‏وحين نفكر في ذلك، الكون بكامله،‏ ‏‏بدأ كل شيء،‏‏ ‏‏بالانفجار الكبير‏‏
    Este é Prison BREAK - Acesso a Todas as Àreas Open Subtitles --الهروب الكبير حلقة خاصة الولوج إلى جميع المناطق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد