ويكيبيديا

    "الكربون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carbono
        
    • global
        
    • detector
        
    Porque o plâncton de hoje remove este carbono do ar. TED لأن العوالق المتواجدة بيننا اليوم تنقي الجو من الكربون.
    Emissões de dióxido de carbono, tonelada métrica "per capita". TED إنبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون, بالطن المتري للفرد
    Essas redes de nanotubos de carbono são muito frágeis, TED هذه الشبكات من أنابيب الكربون النانونية رقيقة جداً،
    E se colocarmos as emissões marítimas numa lista das emissões de carbono por país, viriam em sexto lugar, próximo da Alemanha. TED و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا.
    Estas mesmas moléculas transformam-se em metano e o metano é um gás com efeito de estufa 25 vezes mais potente do que o dióxido de carbono. TED نفس تلك الجزيئات تتحول الى ميثان , و الميثان انه غاز الدفيئة الاكثر قوة بخمس و عشرين مرة من غاز ثاني اوكسيد الكربون
    Primeiro, precisamos de separar o desenvolvimento das emissões de carbono. TED اولا, نحتاج لايقاف نمو انبعاثات غاز ثاني اوكسيد الكربون.
    Na Costa Rica, comprometeram-se a estar neutros em carbono em 2021. TED و في كوستاريكا، التزموا بخلوها من الكربون بحلول عام 2021.
    Isso permite que o carbono saia do oceano profundo. TED ما سمح بتسرب ثاني أوكسيد الكربون من المحيط.
    Em 2020, estaremos a exportar eletricidade suficiente para eliminar 17 milhões de toneladas de dióxido de carbono. TED و في عام 2020 سنصدر الكهرباء الكافية لتقليص 17 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون.
    Então, pensámos se seria possível agarrar nalgumas destas ideias, como as da NASA, e aplicá-las aqui na Terra ao nosso problema do carbono. TED لذا خطرت لنا فكرة، هل نستطيع أن نأخذ هذه الأفكار التي نشأت في ناسا ونطبقها على مشكلة الكربون هنا على الأرض؟
    Se conseguirmos utilizá-lo no nosso solo, ele começará a absorver o dióxido de carbono que atiramos para o ar. TED إذا تمكّنا من الحصول عليه في تربتنا، فسيبدأ في إمتصاص ثاني أكسيد الكربون الذي نلوثُ به الهواء.
    Mas, à medida que vamos atirando cada vez mais dióxido de carbono para a atmosfera, mais ele se dissolve nos oceanos. TED ولكن بما إننا نضخ بالمزيد والمزيد والمزيد من ثانى اكيد الكربون فى الغلاف الجوى فإن المزيد يذوب فى المحيطات
    Já lançámos para a atmosfera demasiado dióxido de carbono. TED نحن نطلق الكثير من ثانى اكسيد الكربون بالجو.
    Mas o dióxido de carbono mantém-se dióxido de carbono. TED لكن ثنائي أكسيد الكربون لا يغير من طبيعته.
    O balanço global do carbono para uma probabilidade de 66% de alcançar o objectivo de 2 graus é aproximadamente 800 gigatoneladas. TED إن ميزانية الكربون العالمية باحتمالية تساوي 66 بالمئة أن تحقق الهدف من الدرجة الثانية وهي تقريبياً 800 جيجا طن.
    Quando respiramos, produzimos dióxido de carbono e esse dióxido de carbono precisa de ser eliminado do sistema. TED بينما نتنفس ننتج غاز ثاني أكسيد الكربون، وثاني أكسيد الكربون يجب أن يكون خارج النظام.
    Mas, se plantarmos uma floresta, temos de nos preocupar com incêndios, parasitas, etc. que libertarão o carbono. TED بينما إذا زرعت غابة، عليك أن تقلق بشأن حرائق الغابات والحشرات، إلخ، إطلاق ذلك الكربون.
    Estava a comer o mesmo carbono vezes sem conta. TED و قد كنت استهلك الكربون ذاته مرارا وتكرارا.
    Tínhamos posto carbono a mais no solo, sob a forma de composto, TED كنا قد وضعنا الكثير من الكربون في التربة في شكل سماد.
    E despeja 18 mil toneladas de dióxido de carbono na atmosfera. TED وتضخ 18 ألف طن من ثاني أكسيد الكربون في الهواء.
    Levem um detector de monóxido de carbono, para ver se há fugas. Open Subtitles خذا جهاز كشف عن أول أكسيد الكربون لتفقد أي تسرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد