ويكيبيديا

    "المره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez
        
    • Da
        
    • Para a
        
    Nossos esforços deverão ser melhor coordenados Da próxima vez. Open Subtitles جهودنا يجب أن ننسقها بصرامه فى المره القادمه
    Esta é a primeira vez que um homem se atreveu a insultar-me. Open Subtitles ربما هى المره الأولى فى حياتى يجرؤ فيها رجل على إهانتى
    Foi a Única vez que estive com uma mulher. Open Subtitles إنها المره الأولى التى أكون فيها مع إمرأه
    Desta vez, não tem uma casa cheia de coisas perigosas. Open Subtitles لكن هذه المره ليس لديه بيت فيه اغراض خطره
    Da última vez que tive uma noitada dessas, acordei casado. Open Subtitles المره الاخيره التي احتفلت فيها بهذه الطريقه استيقظت متزوجا
    Vamos ter que jogar Monopoly outra vez noutro dia. Open Subtitles سوف نذهب لنعلب مونوبولي مره اخرى هذه المره
    Certo, mais uma vez, por favor. Desta vez, acerto. Open Subtitles حسنا مره اخرى من فضلك وساجيدها هذه المره
    E Da próxima vez que houver gente amotinada, fuzilai-os. Open Subtitles و اذا تظاهروا فى المره القادمه اطلق عليهم
    Da próxima vez que nos encontrarmos, um de nós morrerá. Open Subtitles فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً
    Para além de que nos divertimos à grande Da última vez, por que te diriges a mim em vez do F.B.I.? Open Subtitles اضافه لكوننا استمتمعنا المره الماضيه بعملنا سويا هلا اخبرتني لماذا حضرتي لي بدلا من الذهاب للاف بي اي ؟
    E Da próxima vez, não uses meias pretas. Parecias um parolo. Open Subtitles في المره المقبل لا تلبس جوارب سوداء لقد بدوت كحمار
    Não podes deixar o teu trabalho fora disto? Só desta vez? Open Subtitles الا تستطيع ان تنسى عملك لفتره قليله هذه المره فقط
    Porque a próxima vez que falar com o Rex Crater, tenho que dizer que o Nash está morto. Open Subtitles لانى عندما اتحدث الى ريكس كراتر فى المره القادمه احتاج لان اقول ان ناش قد مات
    Dessa vez, nós não fizemos nenhum desejo para o futuro. Open Subtitles في هذه المره لم نضع اي اخلام نريد تحقيقها
    Só espero que seja do lado bom Da próxima vez. Open Subtitles أمل ان تكون في الجانب الجيد في المره القادمه
    Não é a primeira vez que ouço aquele zumbido. Open Subtitles لم تكن المره الأولى التي سمعت فيها الرنين
    Não sei se desta vez isso vai ser suficiente. Open Subtitles ولست متأكده من أنه سيكون كافيا هذه المره
    Esta deve ser a última vez que isso acontece. Open Subtitles هذا ستكون المره الأخير الذي يحدث لكي هذا
    Eu Não quero duvidar Da sua palavra, mas essa é a segunda vez que mente pra mim. Open Subtitles أن لا أقصد أن أشكك بكلامك لكن هذه هي المره الثانيه التي تكذب فيها علي
    Na terceira vez as coisas vão ficar complicadas, você entendeu? Open Subtitles في المره الثالثه وستصبح الأمور أصعب هل تفهمني ؟
    Para a próxima, talvez me dês o benefício Da dúvida, não? Open Subtitles ربما في المره القادمه عندما تعطينى شك اخر ها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد