Nossos esforços deverão ser melhor coordenados Da próxima vez. | Open Subtitles | جهودنا يجب أن ننسقها بصرامه فى المره القادمه |
Esta é a primeira vez que um homem se atreveu a insultar-me. | Open Subtitles | ربما هى المره الأولى فى حياتى يجرؤ فيها رجل على إهانتى |
Foi a Única vez que estive com uma mulher. | Open Subtitles | إنها المره الأولى التى أكون فيها مع إمرأه |
Desta vez, não tem uma casa cheia de coisas perigosas. | Open Subtitles | لكن هذه المره ليس لديه بيت فيه اغراض خطره |
Da última vez que tive uma noitada dessas, acordei casado. | Open Subtitles | المره الاخيره التي احتفلت فيها بهذه الطريقه استيقظت متزوجا |
Vamos ter que jogar Monopoly outra vez noutro dia. | Open Subtitles | سوف نذهب لنعلب مونوبولي مره اخرى هذه المره |
Certo, mais uma vez, por favor. Desta vez, acerto. | Open Subtitles | حسنا مره اخرى من فضلك وساجيدها هذه المره |
E Da próxima vez que houver gente amotinada, fuzilai-os. | Open Subtitles | و اذا تظاهروا فى المره القادمه اطلق عليهم |
Da próxima vez que nos encontrarmos, um de nós morrerá. | Open Subtitles | فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً |
Para além de que nos divertimos à grande Da última vez, por que te diriges a mim em vez do F.B.I.? | Open Subtitles | اضافه لكوننا استمتمعنا المره الماضيه بعملنا سويا هلا اخبرتني لماذا حضرتي لي بدلا من الذهاب للاف بي اي ؟ |
E Da próxima vez, não uses meias pretas. Parecias um parolo. | Open Subtitles | في المره المقبل لا تلبس جوارب سوداء لقد بدوت كحمار |
Não podes deixar o teu trabalho fora disto? Só desta vez? | Open Subtitles | الا تستطيع ان تنسى عملك لفتره قليله هذه المره فقط |
Porque a próxima vez que falar com o Rex Crater, tenho que dizer que o Nash está morto. | Open Subtitles | لانى عندما اتحدث الى ريكس كراتر فى المره القادمه احتاج لان اقول ان ناش قد مات |
Dessa vez, nós não fizemos nenhum desejo para o futuro. | Open Subtitles | في هذه المره لم نضع اي اخلام نريد تحقيقها |
Só espero que seja do lado bom Da próxima vez. | Open Subtitles | أمل ان تكون في الجانب الجيد في المره القادمه |
Não é a primeira vez que ouço aquele zumbido. | Open Subtitles | لم تكن المره الأولى التي سمعت فيها الرنين |
Não sei se desta vez isso vai ser suficiente. | Open Subtitles | ولست متأكده من أنه سيكون كافيا هذه المره |
Esta deve ser a última vez que isso acontece. | Open Subtitles | هذا ستكون المره الأخير الذي يحدث لكي هذا |
Eu Não quero duvidar Da sua palavra, mas essa é a segunda vez que mente pra mim. | Open Subtitles | أن لا أقصد أن أشكك بكلامك لكن هذه هي المره الثانيه التي تكذب فيها علي |
Na terceira vez as coisas vão ficar complicadas, você entendeu? | Open Subtitles | في المره الثالثه وستصبح الأمور أصعب هل تفهمني ؟ |
Para a próxima, talvez me dês o benefício Da dúvida, não? | Open Subtitles | ربما في المره القادمه عندما تعطينى شك اخر ها ؟ |