ويكيبيديا

    "المسافة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • distância
        
    • longe
        
    • caminho
        
    • espaço
        
    • viagem
        
    • distâncias
        
    • distancia
        
    • vir
        
    • vindo
        
    • Alcance
        
    Então, nós percebemos que estamos num planeta a uma distância particular simplesmente porque ela produz condições vitais para nossa forma de vida. TED لذا فقد وجدنا انفسنا على كوكب على هذه المسافة المحددة لانها ببساطة تتحصل على ظروف حيوية لشكل الحياة التي نحياها
    Nós temos problemas e um deles é a distância. TED إذن فنحن لدينا مشكلات، وإحدى المشكلات هي المسافة.
    Quando ele chega ao meio, tem que caminhar metade da restante distância. TED بمجرد وصوله إلى نقطة المنتصف، سيتعين عليه المشي لنفس المسافة المتبقية.
    Este é o chamamento de uma baleia azul a 80 km, o que era longe para a baleia-jubarte. TED هذا صوت حوت ازرق من على بعد 50 ميل نفس المسافة التي كان يبعدها الحوت المحدب
    É mesmo coisa do génio do meu marido, faz este caminho todo... Open Subtitles أليس هذا نموذجي على زوج عبقري ؟ يقطع كل هذه المسافة
    Vi "King" James tentar isso mesmo, da metade da distância. Open Subtitles رأيت كينج جيمسون يحاول ذلك من نصف هذه المسافة
    Sem muitaluz, de uma distância considerável e de um ângulo quase impossível. Open Subtitles الإضاءة كانت سيّئة بإعتبار المسافة البعيدة، و الزاوية كانت مستحيلة تقريباً.
    Quando chegar a altura, terás exactamente 34 segundos para percorrer essa distância. Open Subtitles عندما يحين الوقت , لديك فقط 34 ثانية لقطع هذة المسافة
    Devia ser um carro desportivo para percorrer a distância nesse tempo. Open Subtitles لابد أنها كانت سيارة رياضية سريعة لتقطع المسافة بذاك الزمن
    A distância não existe só entre as duas na familia... Open Subtitles المسافة لم تكن فقط بين هؤلاء الاثنين فى العائلة
    Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Mas e se a relação a longa distância não resultar? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تنفع تلك المسافة الطويلة ؟
    Programa-se a distância com que a bala deve detonar. Open Subtitles تضع المسافة التي تريد أن تنفجر حسبها الرصاصة
    Quero contacto visual com o alvo, mas mantenham uma distância segura. Open Subtitles أريد إتّصالاً مرئيّاً مع الهدف، ولكن حافظوا على المسافة بينكم
    Se não é verdade, por que veio de tão longe? Open Subtitles إذا لم يكن حقيقيا لماذا جئت كل هذه المسافة
    Bolas Coronel...não viemos de tão longe para levá-lo num saco. Acorde! Open Subtitles اللعنة, كولونيل لم نأتي كل تلك المسافة لنعيدك للوطن بصندوق.
    Porque não haveria de ter? Vieste de longe para nos ensinar. O que dizes deve ser verdade. Open Subtitles لقد جئت من مكان بعيد كل هذه المسافة اذاً, لا بد ان ما تقوله حقيقة
    Fizeste este caminho todo só para me devolveres o dinheiro? Open Subtitles لم تأتِ كل هذهِ المسافة لترد ديني أليس كذلك؟
    Fez todo este caminho por causa de um creme corporal? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟
    Assim, barra de espaço para descer uma página. Funciona em todos os "browsers", em qualquer tipo de computador. TED لذا مفتاح المسافة للتمرير صفحة واحدة لأسفل. أنه يعمل على كل متصفح في كل أنواع الكمبيوتر.
    Fazem toda esta viagem, só para ficarem sem gasolina. Open Subtitles أتوا كل هذه المسافة فقط لينفذ منها الوقود.
    - "Distante" aplica-se a distâncias, "longe" é mais figurativo. Open Subtitles أبعد من المسافة الحقيقية , أبعد من الرمزية
    Mantemos a distancia até muito tempo ter passado. Open Subtitles سنحافظ على المسافة بيننا حتى يمر الكثير من الوقت
    E sentiria-me mal se o tivesse feito vir de Hollywood para nada. Open Subtitles واشعر بالسوء لانني جعلته ياتي كل المسافة من هوليوود بدون سبب
    Jenny, peço desculpa por teres vindo para tão longe. Open Subtitles جيني, أنا آسفة أنك قطعتي تلك المسافة للحضور
    Calculando a altura do sol e o Alcance do outro ataque... Ele não poderá avançar mais do que isto. Open Subtitles يحسب مستند على إرتفاع الشمس الأخير و مسافة هجومه، ليس هناك خدعة بهذه المسافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد