ويكيبيديا

    "المصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • soro
        
    • vacina
        
    • antídoto
        
    • sérum
        
    • vacinas
        
    • sangue
        
    • seringa
        
    O equipamento que fabrica o soro analisa o sangue e cria um antídoto genético específico para esse paciente. Open Subtitles الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن.
    Para utilizares o gerador de soro, precisas de um código de segurança. Open Subtitles تشير إنتيل إلى التي لإستعمال المصل المولّد، تحتاج رمز ترخيص الأمن.
    O soro foi criado para proteger a vítima dessa segregação inicial. Open Subtitles إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي.
    Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. Open Subtitles اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء
    Se pensarmos nisso, um geólogo não nos pode dizer se uma vacina é segura. TED فاذا فكرت في ذلك فان الجيولوجي لا يستطيع أن يقول لك اذا كان المصل أمنا
    E o que esse soro deveria fazer além de crescer? Open Subtitles ماذا كان يفترض أن يفعل المصل بجانب الشفاء ؟
    Sim, e esses homens estão aqui para o soro. Open Subtitles بالضبط , والرجال الذين شاهدناهم اتوا لاخذ المصل
    Não se incluirmos um isolador de potássio no soro e limitarmos as descargas a cerca de 30 milissegundos. Open Subtitles ليس إذا أدخلت عازل بوتاسيوم انتقائي في المصل وحددت فترات النبض إلى حوالي 30 مللي ثانية
    Se queriam tanto o soro, porque não nos contrataram? Open Subtitles إذا كانوا يريدون المصل لماذا لم يستأجرونا وحسب؟
    Não posso ignorar o fato de que o soro que me salvou foi o mesmo colhido nas outras vítimas. Open Subtitles لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون
    Agora, ela invadiu a esquadra e, provavelmente, já deve ter o soro. Open Subtitles والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها
    Os egípcios gostavam de queijo de leite de cabra, espremendo o soro com esteiras de junco. TED أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب.
    Esse soro que estás a fazer, é uma solução temporária ou vais remover permanentemente o poder dele? Open Subtitles المصل الذي تصنعينه هلهومؤقت.. أم سيسلبه قواه للأبد؟
    Eu percebo, mas tem que entender, o soro garante a verdade, não a cooperação. Open Subtitles أنا أدرك ذلك، لكنيجبعليكأنتفهم ، المصل يضمن الحقيقة، وليس التعاون.
    - Como vão com o soro? - Muito bem. Produzindo aos litros. Open Subtitles كيف العمل على المصل المضاد رائع يصنعون منه الليترات
    Foi o soro que te fez passar ou foi o poder? Open Subtitles أكان المصل الذى خــــرّب عقلك أم الشعور بالقوة ؟
    Não sei. Acho que é do soro. Open Subtitles لا أعرف أخمن إن ذلك هو المصل الجديد , يا رجل
    O BOTOX é um soro purificado da toxina do botulismo. Open Subtitles البوتوكس : هو المصل المنّقى . من توكسين التّسمم الغذائي
    Só o tempo do Dr. Beckett dar a vacina para o resto do meu povo. Open Subtitles وقت يجعل الدكتور بيكيت يصنع المصل لرجالي دون تدخلات
    Precisava que alguém lhe mostrasse como fazer o sérum. Open Subtitles "كان يحتاج لمن يريه كيف يعدّ المصل"
    - Assinas os documentos de ordenação e dou-te dinheiro para as vacinas. Open Subtitles وقع فقط على وثائق رسامة الكهنة هذه و سأعطيك الأموال اللازمة لشراء المصل
    Vai ser difícil fazer de viúva chorosa com as impressões digitais na seringa. Open Subtitles سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد