Voltaremos a ver-nos na próxima semana em... Qual É A Minha Perversão? | Open Subtitles | و نراكم في الأسبوع المقبل من برنامج ما هو أنحرافي ؟ |
Tenho uma explicação incrível que lhe quero dar na próxima semana. | Open Subtitles | وعندي لك تفسيراً مدهش وأودَ أن أخبرك بهِ الأسبوع المقبل |
Sim, ele, vai dar um concerto na próxima semana em L.A. | Open Subtitles | نعم هو سيقيم حفلة موسيقية الأسبوع المقبل في لوس أنجلس |
Na verdade, a nossa proclamação vai a parlamento no próximo mês. | TED | إذاً في الحقيقة، إعلاننا هو الذهاب إلى البرلمان الشهر المقبل. |
Sim, e talvez nos vejamos no próximo ano. Bom dia. | Open Subtitles | على أمل أن نلتقي بكم العام المقبل عمتم صباحاً |
Eu adoraria ver o primeiro filme outra vez, uma espécie de aquecimento para a sequela que vem aí. | TED | الآن أحب مشاهدة الجزء الأول مرة اخري كإحماء قبل مشاهدة الجزء الثاني الذي سيعرض الأسبوع المقبل. |
E da próxima vez, não uses meias pretas. Parecias um parolo. | Open Subtitles | في المره المقبل لا تلبس جوارب سوداء لقد بدوت كحمار |
Convidou-me para uma homenagem no túmulo, na próxima semana. | Open Subtitles | ودعا لي إلى تأبين في قبرها الاسبوع المقبل. |
Está bem... Se calhar, podemos fazer isto na próxima semana. | Open Subtitles | حسناً أنت تعلم ربما نفعل هذا في الاسبوع المقبل |
Esta semana és paciente, para a próxima podes ser médica. | Open Subtitles | كوني مريضة هذا الأسبوع حتى تكوني طبيبة الأسبوع المقبل |
Eu volto à mesma hora na próxima semana, sim? | Open Subtitles | سأكون هنا بنفس الوقت الأسبوع المقبل حسناً ؟ |
Por isso dedico a próxima música à minha miúda. | Open Subtitles | لذلك أنا ستعمل تكريس هذا واحد المقبل لطفلي. |
Boa noite, todo mundo. Nos vemos na próxima semana. | Open Subtitles | مساء الخير , جميعا و سنراكم الأسبوع المقبل |
E vão fazer quarenta anos de casado no próximo mês. | Open Subtitles | و الشهر المقبل سيشهد عيد زواجهم الواحد و الأربعون |
O Peter tem um concerto em Atenas no próximo mês e convidou-me a ir para lhe dar uma ajuda. | Open Subtitles | لدى بيتر حفلة الشهر المقبل في أثينا و قد طلب مني مرافقته و مساعدته في بعض الأمور |
Sabias que o grande recital da Victoria é no próximo mês? | Open Subtitles | حسناً إذاً.. أنت تعلم أن تخرج فكتوريا هو الشهر المقبل |
Apenas queria que o próximo namorado soubesse todos os factos. | Open Subtitles | أنا فقط أريد لها عاشق المقبل لمعرفة كل الحقائق. |
Infelizmente, nem todos nós vamos voltar para o próximo ano. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، ليس كل منا سيعود العام المقبل |
- Há sempre o ano que vem. - Para mim, não. | Open Subtitles | ــ نعم ، دائما العام المقبل ــ ليس بالنسبة لي |
Talvez pudesse fazer uma marcação para a semana que vem? | Open Subtitles | ربما يمكنك الحصول على موعدٍ في الأسبوع المقبل ؟ |
Precisa dos nossos olhos e ouvidos para a parte seguinte. | Open Subtitles | إنه يحتاج لأعيننا يقظة و آذاننا صاغية بالجزء المقبل. |
A seguir, temos a banda de marchas de Muskogee, Oklahoma. | Open Subtitles | المذيع: يصل المقبل هو الفرقة الموسيقية من موسكوجي، أوكلاهوما. |
Algoritmos a escolher o nosso próximo emprego parece assustador, mas há uma coisa que se mostrou muito boa em prever o sucesso futuro de alguém num emprego: são os chamados testes de multi-medição. | TED | أن تختار الخوارزميات عملك المقبل يبدو مخيفًا بعض الشيء، ولكن تبين أن هناك شيء واحد يتنبأ حقًا بنجاح شخص ما في المستقبل في وظيفة، وهذا ما يسمى اختبار متعدد المقاييس. |
- 5000 kg até a proxima Páscoa | Open Subtitles | نحن نحتاج 10000 باوند . من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح العام المقبل |