ويكيبيديا

    "الملح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sal
        
    • saleiro
        
    • urgente
        
    • salgada
        
    • salina
        
    • salgado
        
    • sais
        
    • salitre
        
    • de potássio
        
    que relaciona sistemas nas profundezas do cérebro com sistemas dopaminérgicos que existem para nós irmos atrás de sexo, comida e sal. TED وهو يشرك الأنظمة العميقة في الدماغ، في الأنطمة الدوباميطاقية المسؤولة عن غرائز البحث عن الجنس أو الطعام و الملح.
    Número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. TED رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى.
    Marmota, batatas e todo o sal alcalino que se puder comer. Open Subtitles جرذ الأرض، البطاطا الزرقاء وكل الملح القلوي يمكنك أن تأكل
    O sal seca o peixe, e ele não ficava tenro. Open Subtitles الملح يجففُ السمك، و عندها لن يكون السمك لينًا
    Suponho que essa mancha de sal veio da neve da loja... Open Subtitles إذن فبقعة الملح هذه جاءت من الجليد الذي داخل المتجر.
    Pelo menos não estou a colocar o sal nos açucareiros. Open Subtitles على الأقل انا لا أضع السكرمكان الملح في الشاي
    Chamado sal Pimenta, porque ambos gostamos disso nas batatas fritas. Open Subtitles تعرف لأن كلينا يحب الملح والفلفل على البطاطا المقلية
    Só tenho de fazer isso, pôr mais um pouco de sal. Open Subtitles هذا كل ما يجب أن أفعله وضع المزيد من الملح
    Nós podíamos negociar as nossas peles e cavalos... por sal e ferro. Open Subtitles نستطيع ان نتبادل معهم الأحزمة و الحصنة مقابل الملح و الحديد
    Parecido com a água benta, não tão mau como sal. Open Subtitles طعمه مثل الماء المقدس، ولكنه ليس بمرارة الملح الصخري
    Seria como sal na ferida ter de pagar a conta. Open Subtitles الأمر يبدو مثل إضافة الملح على الجرح لدفع التكاليف.
    É como tentar descrever o sal para alguém que nunca experimentou. Open Subtitles إنها مثل محاولة لوصف الملح لشخص لم يتذوق الملح أبداً
    Parece que a água evaporou, deixando pedras de sal. Open Subtitles يبدو أن الماء قد تبخّر، وترك الملح الصخري.
    O sal acelera o endurecimento, mas tens de misturá-lo totalmente. Open Subtitles يقوم الملح بتسريع عملية التصلب، لكن عليك مزجه بالكامل.
    O seu suor cheirava a sal, alho e limão. Open Subtitles كانت تفوح من عرقه رائحة الملح والثوم والليمون
    Sem dúvida atraído pelo bloco de sal que pus lá atrás. Open Subtitles لا شك أن كتلة الملح التى وضعتها فى الخلف أجتذبته.
    Um pouco de sobremesa e depois despejo sal sobre ela. Open Subtitles إن أكلت لقمة واحدة من الحلوى أضع الملح عليها
    Deixas sal para eles. Ficas longe das trilhas deles. Open Subtitles تضعت الملح لهم يمكنك البقاء بعيدا عن أعينهم
    They'm limpar de sal de Padstow para St Ives. Open Subtitles ينظفونها من الملح من بادستو حتى سانت إيفز
    Disse-te para te vestires bem. Parecemos um pimenteiro e um saleiro. Open Subtitles اخبرتك ان تلبس جيداً، اصبحنا نبدوا كمرشّة الملح و البهارات
    A questão mais urgente que devemos perguntar hoje é como é que garantimos que a Internet evolui numa maneira centrada no cidadão. TED السؤال الملح الذي ينبغي أن يطرح اليوم هو كيف نتأكد أن الإنترنت ستتطور بشكل يعتمد على المواطن لا الحكومة.
    Assim que chegarem a boca do rio, a água salgada será como bater num muro. Open Subtitles عندما وصلوا إلى عتبة إدارة النهر هل يكون مثل الملح مع ضرب الحائط.
    Vamos tentar salina morna, um miligrama, teste o gás no sangue. Open Subtitles لا دعنا نجرب محلول الملح المتعادل واحد مليجرام ونحلل غازات الدم
    Não podes dobrar o sal. Vai ficar muito salgado. Open Subtitles لا يمكنك إضافة الكثير من الملح سوف تكون مالحة
    Chefe, o homem precisa de um laxante e de uma dose de sais de Epsom. Open Subtitles يا رئيس , هذا الرجل بحاجة لدواء مسهل وجرعة من شربة الملح
    Pólvora é feita de salitre e de enxofre. Open Subtitles يتكون البارود من الملح البارود والكبريت.
    De todo. Devíamos indiciá-los pela perda do nitrato de potássio. Open Subtitles لست كذلك، يجب أن نقاضيهم على الملح الصخري المفقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد