ويكيبيديا

    "المهمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • missão
        
    • trabalho
        
    • tarefa
        
    • importantes
        
    • importante
        
    • serviço
        
    • operação
        
    • caso
        
    • grande
        
    • é
        
    • missões
        
    • grandes
        
    • para
        
    • questões
        
    • interessantes
        
    Estava sem esperança, mas a esperança apareceu na forma do grande Jacques Cousteau, que me inspirou a abraçar a missão 2041. TED كنت يائساً، ولكن الأمل جاء على هيئة الشخص العظيم جاك كوستو، وقد ألهمني بأن آخذ على عاتقي المهمة 2041.
    O que explica a sua coragem para uma missão tão perigosa. Open Subtitles و ذلك يفسر الشجاعة التي وجدناها لمثل هذه المهمة الخطيرة
    Disse que a missão foi cumprida. Não faz sentido ficarmos aqui. Open Subtitles قال أن المهمة انتهت وقال انه لا جدوى من البقاء
    Eu bem gostaria ter você neste trabalho mas parece que você tem uma tarefa mais complicada aqui. Open Subtitles كنت أود أن تكون معى فى هذه المهمة لكن يبدو ان لديك مهمة أصعب هنا.
    Demoram mais tempo a completar uma tarefa, e fazem-na menos bem. TED ويستغرقون وقتاً أطول لإكمال المهمة ويؤدونها بشكل أقل من المطلوب
    As proteínas, algumas das quais vêem aqui no interior de uma célula, desempenham praticamente todas as funções importantes TED البروتينات، بعضًا مما ترون داخل خليّة هنا، إنها تضطلع بصفة أساسية بكل الوظائف المهمة في أجسامنا.
    A experiência vem com o tempo. Eu quero voar nesta missão. Open Subtitles حينما يأتي الوقت لاستعمال هذه الخبرة سوف أقود هذه المهمة
    O conde não confiaria esta missão a um estranho. Open Subtitles الكونت لن يوكل مثل هذه المهمة لشخص غريب.
    O candidato presidencial Senador Gray Edwards comentou a propósito da missão falhada. Open Subtitles لأن المرشح للرئاسة سيناتور غراي ادواردز افتضح لأمر تلك المهمة الفاشلة
    Aquela missão não estava definida na garantia de fabrica. Open Subtitles مواصفات المهمة لم تكن ملائمة تماما لضمان المصنع
    A missão era entrar numa prisão federal... como Castor Troy. Open Subtitles المهمة كانت ادخال شخص السجن على انه كاستور تروي
    O Major Castleman também se juntará à SG-1 nesta missão. Open Subtitles الميجور كاستلمان سيرافق إس جى 1 فى هذه المهمة
    missão cumprida. Amanhã, o Corwin dar-nos-á uma visita guiada da Red Star. Open Subtitles تمت المهمة سيجول بنا كوروين غدا فى ارجاء شركة ريد ستار
    Charlie, gostei muito desta missão e estou ansioso por voltar ao trabalho. Open Subtitles تشارلى، استمتعت كثيرا بالعمل فى هذة المهمة وأتوق الى معاودة العمل
    Executa a tua missão e pagaremos o que pedires. Open Subtitles نفذ المهمة و سوف نعطيك المبلغ الذي تريده
    Quero saber exactamente o que se passa, todos os pormenores da missão, se não, não vamos a lado nenhum. Open Subtitles أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان
    Lá, tens que encontrar apoio para fazer o trabalho. Open Subtitles يجب عليك ايجاد المستندات الازمة لأتمام هذة المهمة
    Eles cortam-nos as bolas se não fizermos o trabalho. Open Subtitles لسوف يقطعان خصيتينا إذا لم نقم بهذه المهمة
    O macaco dominou a tarefa em cerca de 700 tentativas. TED القرد أتقن المهمة بالفعل في خلال حوالي 700 محاولة.
    E até que saibas nós dois temos algumas perguntas importantes para responder. Open Subtitles و حتى تفعل نحن الاثنين لدينا بعض الاسئلة المهمة لتتم إجابتها
    Mas o importante aqui é fornecer um pouco de evidências de que o problema não é o brinquedo, é a pessoa. TED لكن النقطة المهمة هنا هي تزويدها للأطفال بالقليل من الأدلة بأنه ليس هناك خطب في اللعبة بل في الشخص.
    Olha, ainda tenho a outra metade. Ainda posso terminar o serviço. Open Subtitles أسمع, لازلت أملك نصف الكربونايت لازلت قادرا على انها المهمة
    Disse estar preocupada pela operação a confrontar com drogas. Open Subtitles وقال أنها قلقة، لأن المهمة تضعها قرب المخدرات
    Preciso de outro agente neste caso. Quem mais temos disponível? Open Subtitles اريد عميل آخر ليتولى المهمة من تبقى من العملاء؟
    Mas a chave é também que é encontrada nos primeiros estadios da doença, quando se tem perto de 100% de hipóteses de sobrevivência. TED ولكن النقطة المهمة هنا هو أنه يوجد في المراحل الأولى لهذا المرض، وذلك عندما يكون لدى الشخص فرصة 100 بالمئة للنجاة.
    Ele não me falava muito das missões, pois era da CIA. Open Subtitles لم يخبرني الكثير عن هذه المهمة لأنه يعمل بالمخابرات المركزية
    Poucos grandes feitos foram conseguidos por uma só pessoa, Wrigley. Open Subtitles بعض الإنجازات المهمة يتم انجازها بشخص واحد يا ويرجلي
    Hoje, precisamos de passar anos na faculdade e em pós-doutoramentos, só para descobrir quais são as questões importantes. TED في هذه الأيام, عليك تمضية أعوام في الدراسات العليا ومناصب ما بعد الدكتوراه فقط لكي تعرف ماهي الأسئلة المهمة.
    Tenho de admitir que tens montes de coisas interessantes por aqui. Open Subtitles انا ارى ان هناك الكثير من الامور المهمة تدور هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد