Deixa-me só contar-te a piada. Quando o gorila cai da árvore... | Open Subtitles | ،دعيني أخبركِ بمغزى النكتة .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة |
Não percebes a piada? Está bem, vou tentar outra vez. | Open Subtitles | ألم تفهم هذه النكتة حَسَناً سَأُحاول أخبارك نكتة آخرى |
Matthews, foi uma piada sua enviar-me sangue de um animal morto? | Open Subtitles | ماثيوس، هل كانت تلك النكتة فكرتك لترسل لي دم حيوان؟ |
Conhece aquela piada, como se sabe quando um drogado está mentindo? | Open Subtitles | هناك تلك النكتة القديمة كيف يمكنك معرفة كذب أحد المدمنين؟ |
Desculpem, estou a ficar como a mulher, naquela anedota. Já ouviram a anedota da mulher que ia de carro, com a mãe? | TED | أنا آسفة ، أصبحت أحب المرأة التي في النكتة عن هل سمعتم بالنكتة التي تتحدث عن المرأة الت كانت تقود بصحبة والدتها |
Vais fazer a mesma piada estúpida sempre que se falar nisso? | Open Subtitles | أستلقي تلك النكتة الغبيّة في كل مرّة طرأ فيها هذا؟ |
Therese com este novo Therese que contou esta piada: | Open Subtitles | تيريزا الجديدة وتيريزا القديمة :التي قالت هذه النكتة |
Ora não acontece muitas vezes eu associar as palavras honestidade e integridade com Limbaugh, mas é realmente difícil argumentar contra essa piada. | TED | فمن الناذر أن أجمع كلمتي الصدق والنزاهة مع ليمبو، ولكن من الصعب حقا معارضة لب تلك النكتة. |
Esta é uma piada dos veterinários: Como é que se chama a um veterinário que só sabe tratar duma espécie? | TED | ولكن خذوا هذه النكتة من أحد البيطريين: ماذا تسمون الطبيب البيطري الذي يستطيع فقط العناية بصنف واحد؟ |
Imaginem que um amigo nos conta uma piada e nós rimo-nos porque gostamos dele, não tanto pela piada, propriamente dita. | TED | لذا تخيل صديقك يحكي نكتة، و أنت تضحك لأنك معجب بصديقك، و ليس حقيقةً بسبب النكتة. |
A piada é a seguinte: um epidemiólogo gosta de chegar a uma epidemia aqui mesmo e cavalgar gloriosamente a curva descendente. | TED | لكن النكتة هي، عالم وبائيات يحب الوصول للوباء هنا ويمتطي لتحقيق المجد في أسفل المنحنى. |
É uma forma de arte muito pequena, como uma piada, um poema, um truque de magia ou uma canção, numa forma muito compacta. | TED | إنها جملة صغيرة , مثل النكتة قصيدة , خدعة سحرية أو أغنية , شىء مجمل جدا |
Não estava a correr perigo. Era inofensivo como uma piada mal contada. | Open Subtitles | محدش هددك و مكنش مؤذي؛ مثل النكتة عديمة الجدوي |
A propósito de tardes, a piada é assim... | Open Subtitles | تتحدثين عما حدث بوقت العصر مثل النكتة الجميلة تلك |
Não, é a essência da história que tens de saber para perceberes piada. | Open Subtitles | لا، هذا الجزء المهم من القصة الذي يجب أن تعرفيه لتفهمي مغزى النكتة |
A outra piada importante para mim é normalmente atribuída a Groucho Marx. | Open Subtitles | النكتة المهمة الأخرى بالنسبة لي هي تلك التي تنسب عادة إلى جروشو ماركس |
Um dia destes, tem de me explicar essa piada. | Open Subtitles | في أحد الأوقات يجب أن تشرح لي هذة النكتة |
A história por detrás desta piada enigmática, depois dos anúncios. | Open Subtitles | الخبر وراء شبه النكتة المبهمة بعد هذه الإعلانات |
Às vezes, deve atacar-se a si próprio. Ser o alvo da anedota. | Open Subtitles | أحياناَ يجب عليك أن توجه اجعل النكتة من تعبيرك الشخصي |
Isso é engraçado. Mete mais graça do que aquela anedota que contaste ontem. | Open Subtitles | هذا مضحك، حتى أنه أكثر طرافةً من تلك النكتة التي قلتها بالأمس |
Muito poucos têm boa vontade e senso de humor como o Lester. | Open Subtitles | لكن ليس مع عدد قليل من الحديد ليستر حس في النكتة |
Tinha de fazer esta graça porque vocês são o único público que a poderia entender. | TED | وجب على أن أُلقى هذه النكتة هنا، لأن أنتم الوحيدين الذين أمتلك الفرصة لقولها أمامهم. |
Já contaste aquela dos dedos dos pés que eu te contei? | Open Subtitles | هل سبق وألقيت تلك النكتة عن أصابع القدم التي قلتها؟ |