A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. | TED | و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي. |
Relatório final da nave espacial comercial Nostromo... relatado pela 3ª oficial. | Open Subtitles | التقرير النهائي للسفينة الفضائية التجارية نوسترومو كتابة تقارير الضابط الثالثة |
No entanto, é vosso dever, membros do júri, levar em consideração todas as hipóteses antes do veredicto final. | Open Subtitles | لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي |
Bem, ele trouxe a última peça relativa ao financiamento. | Open Subtitles | حسناً، كان يمثل الجزء النهائي من التمويل المالي. |
Significa que antes das provas finais vocês poderão estar empregados! | Open Subtitles | هذا يعني أنكم ستحصلون على وظيفة قبل الإمتحان النهائي |
Esquece o prazo. Acabou-se. Foi assim que o outro se foi. | Open Subtitles | إنس موعدك النهائي , لقد إنتهى هذا هو الحال الآن |
Todas as funções que vimos hoje, serão incluídas no exame final. | Open Subtitles | و كل الوظائف التي قلتها اليوم ستاتي في الامتحان النهائي |
Todas as funções que vimos hoje, serão incluídas no exame final. | Open Subtitles | و كل الوظائف التي قلتها اليوم ستاتي في الامتحان النهائي |
Porque temos de nos libertar do equipamento antes do final. | Open Subtitles | لأننا يجب أن نُخلي أجهزتهم قبل النهائي لقد أخبرتك |
Agora, precisamos de ter uma conversinha sobre essa coisa de prova final. | Open Subtitles | لذا، يجب أن يكون عندنا كلام صغير حول هذا التحدي النهائي. |
Anotou-as com a intenção de acrescentá-las ao capítulo final. | Open Subtitles | هو كَتبَ هذه، يَنْوهم لكي يُضافَ كالفصل النهائي. |
Tens menos de uma hora para o prazo final. | Open Subtitles | لدينا اقل من ساعة للحاق بالموعد النهائي للنشر |
Porque não podemos jogar a final da maneira como jogamos hoje. | Open Subtitles | لأنّه لا يمكننا لعب النهائي بالطريقة التي لعبتي بها اليوم |
Segundo os especialistas, só chegaremos até às quartas de final. | Open Subtitles | طبقاً لآراء الخبراء فأقصى آمالنا بلوغ دور ربع النهائي |
Se não passar neste exame final, perco a bolsa de estudos, ou seja, não posso ser médico, | Open Subtitles | إن لم أتجاوز هذا الإمتحان النهائي سوف أخسر منحتي. والذي يعني بأنني لن أصبح طبيباً. |
O teu desafio final antes de ganhares o uniforme. | Open Subtitles | ، لتحديك النهائي . قبل ربح الأزياء الرسمية |
Ouviste aquela senhora a dizer essa foi a última oferta. | Open Subtitles | إنّكِ سمعتِ السيدة تقول أن هذا كان عرضهم النهائي. |
Recebemos bilhetes para as finais, o tio morre, pensamos que o nosso marido está a fingir, mas é uma apendicite. | Open Subtitles | لا تعلم ماذا سيحدث , لديك تذاكر للدور قبل النهائي عمك يموت , تعتقدين أن زوجك يتصنع المرض |
Alguma vez adiaram o prazo da edição da noite? | Open Subtitles | هل أجّلتم الموعد النهائي للنسخة إلى المساء ؟ |
Este é o último aviso. Voltem para casa, imediatamente. | Open Subtitles | هذا هو الإنذار النهائي عودوا إلى بيوتكم فورا |
O derradeiro objectivo da ciência é compreender a realidade objectiva da melhor maneira que sabemos, e isso baseia-se em provas. | TED | الهدف النهائي من العلم هو فهم الهدف الحقيقي بأفضل طريقة لكيفية معرفتنا، وهي الطريقة التي تعتمدُ على الأدلة. |
A Mecânica Quântica permitiu que as partículas e a radiação escapassem da derradeira prisão: | Open Subtitles | ميكانيكا الكم سمحت للجزيئيات وللاشعاع ان يهربوا من السجن النهائي |
O prazo é até ao fim da semana. até lá digam-me se vão. | Open Subtitles | الموعد النهائي هو نهاية الأسبوع المقبل, لذا أخبروني قبلها |
O que nós sabemos é que o limite fundamental para processar informação no substrato duma máquina, é muito superior ao limite dos tecidos biológicos. | TED | إن كل ما نعرفه هو أن الحد النهائي على معالجة المعلومات في ركيزة الآلة يقع خارج نطاق حدود النسيج البيولوجي. |
Têm que nos dar uma margem de manobra. prazos são prazos, sinto muito. | Open Subtitles | يجب عليك أن تمنحنا مهلة الموعد النهائي ثابت ، آسف |
Este é o vídeo de segurança do terminal executivo. | Open Subtitles | هذا شريط فيديو الامن مأخوذ عند المخرج النهائي. |
É verdade. Os finalistas da corrida em cadeira de rodas... | Open Subtitles | المشتركون في الدوّر النهائي على الكراسي المتحركة يتنافسون هنا |