Desce pela chaminé e puxa para fora o monstro. | Open Subtitles | واسحب ذلك الوحش منها فوراً ايها الحاكم، وحش؟ |
Na parte da transferência, o monstro ganhou o teu cérebro genial, mas o que é que tu ganhaste dele? | Open Subtitles | في وقت الإنتقال حصل الوحش على جزء من دماغك الرائع لكن ما الذى حصلت عليه أنت منه؟ |
Está escondida numa gruta. A mensagem do monstro é clara. | Open Subtitles | هو مختبئ في كهف البحر إن رسالة الوحش واضحة |
Pensei que aquela Besta peluda fosse o meu fim. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا الوحش المُشعر سينهي أمري |
A Bela e o monstro... num presente de Natal. | Open Subtitles | انت الجميله و الوحش في علبه هديه الكريسماس |
Seguinte coisa, estamos alimentar um monstro com os munchies. | Open Subtitles | الشىء الأخر, سنكون وجبة خفيفة لهذا الوحش الرهيب |
Se vos disser que o monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer, que pensaríeis vós? | Open Subtitles | إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء ما رأيك ؟ |
Irmãos, o Senhor disse-me que o monstro vai voltar, anunciando o regresso dos valores a este Reino decadente. | Open Subtitles | أيها الأخوة ، بلغتني كلمة الرب بأن الوحش سيعود معلناً عن ولادة القيم إلى مملكتنا المنحلة |
Irmãos, o Senhor disse-me que o monstro vai voltar, anunciando o regresso dos valores a este Reino decadente. | Open Subtitles | أيها الأخوة ، بلغتني كلمة الرب بأن الوحش سيعود معلناً عن ولادة القيم إلى مملكتنا المنحلة |
Sempre ê possível, para não ser julgado criminoso... acusar um criminoso maior, um monstro do qual se ê vítima. | Open Subtitles | الواحد يمكن أن يتفادى . . أن يحاكم كمجرم ، لإتهام مجرم أكبر الوحش الذي يضحي بنا |
Só tens que abrir aquela porta, e o monstro desaparecerá. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تفتح الباب و سيختفي الوحش |
Vai ser aquela pessoa querida, meiga, sensível e simpática que conheci... ou vai ser este monstro nojento? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك اللطيف الحنون العاطفي المحترم الذي قابلته ؟ أم سيتحول لهذا الوحش ؟ |
Como pode você justificar um monstro que ataca o seu pai adoptivo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تبرر لهذا الوحش هجومه على ابيه الذي تبناه؟ |
Eu ouvi tudo. Sabes, tu poderes ajudar a encontrar o monstro. | Open Subtitles | سمعت كل شئ , تعلمين يمكنك المساعدة في ايجاد الوحش |
Ganho o jogo e vou logo para a barriga do monstro. | Open Subtitles | عندما اربح تلك المباراه، انا سأكون صحيح في بطن الوحش. |
Estou tão fula só de pensar que aquele monstro esteve nesta casa. | Open Subtitles | أنا في غاية الغضب لمجرد التفكير أن هذا الوحش كان بالمنزل |
Que monstro levaria as minhas filhas a pensarem que mataram o pai? | Open Subtitles | ما هذا الوحش الذي جعل ابنتاي يظنان بأنهن قتلن والدهن ؟ |
A Besta esconde-se algures dentro do tronco. Escolhe uma abertura. | Open Subtitles | الوحش يوجد فى مكان ما في التجويف إخترْ ممر |
A Besta tem muitas armas. Esta foi uma delas. | Open Subtitles | الوحش لديه العديد من الأسلحه هذا واحدا منهم |
O animal eras tu, Stanley, um querido e bom animalzinho. | Open Subtitles | انت كنت الوحش يا ستانلى وحش صغير لطيف طيب |
Não te preocupes, donzela! Eu vou domar esta fera! | Open Subtitles | لا تخافي سيدتي اليافعة، ساروض الوحش الناري هذا |
Não tens culpa dele ter ameaçado expor os monstros. | Open Subtitles | أجل ليس خطأك لأنّه هدّدنا بكشف موضوع الوحش |
Excepto que a criatura no berço é um monstro Cocô Nível 9. | Open Subtitles | إلا أن الوحش بداخل المهد هو وحش تغوط من المستوى التاسع |
Desculpa largar-te aqui tão cedo. Tenho de recolher o monstrinho. | Open Subtitles | عذرا لتركك مبكراً للغاية ينبغي علي استرداد الوحش الصغير |
Pai, posso ver hoje na televisão o Monster Theater? | Open Subtitles | ابي , هل يمكنني ان اشاهد برنامج مسرح الوحش الليلة ؟ |
O Kaiju de Categoria quatro, rompeu a muralha costeira em menos de uma hora. | Open Subtitles | الوحش الضخم مِن الفئة الرابعة اقتحم الجدار الساحليّ قبل أقلّ مِنْ ساعة |
Mas o "troll" odeia paradoxos e nunca criaria um de boa vontade. | TED | ولكن الوحش يكره المفارقات، وبالتالي فهو لن يساهم في بناء إحداها. |