Queriam-na cabisbaixa, de rabo empinado, mãos algemadas e tornozelos atados. | TED | أرادوها مطأطأة الرأس، مؤخرتها مرفوعة، مكبلة اليدين ومربوطة الرجلين. |
É uma sanita que não precisa de utilizar mãos nem papel higiénico. | TED | أنا أقصد أنه ليس هناك حاجة لاستخدام اليدين أو ورق التواليت |
Até seguram nas coisas com as duas mãos, o que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. | Open Subtitles | في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج. |
Induzi-a a pensar que estava a ir sem nada nas mãos. | Open Subtitles | أترين، زرعت الفكرة التي جعلتها تعتقد أنها خرجت خالية اليدين |
Eu apenas não queria que você partisse de mãos vazias. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط لم أردك ان تخرج فارغ اليدين |
"As mãos nunca devem ser usadas para a excitação sexual". | Open Subtitles | لا ينبغي أبدا أن تستخدم اليدين لغرض الإثارة الجنسية |
cortarei estas mãos rosadas e delicadas e pregá-las-ei à porta do Senado. | Open Subtitles | سأقطع هاتين اليدين الرقيقتين الورديتين و أضعهم أمام مبنى مجلس الشيوخ |
Um tipo responsável aponta com as duas mãos. O rebelde com uma. | Open Subtitles | تُستخدم اليدين لإطلاق النار المسؤول و اليد الواحدة لإطلاق النار المُنشق |
Não, não, se estivesse a exibir-me, tinha-o feito sem mãos! | Open Subtitles | لا، لا، لو كنت أتباهى لأنهيته بدون استخدام اليدين |
Veja, meu senhor. Sem mãos! Está a perguntar-se o que se passa. | Open Subtitles | انظر الى ذلك سيدي بدون اليدين انه يتسائل كيف يستمر ذلك |
Não posso ir para casa de mãos vazias outra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعود إلى الوطن خالي اليدين مجدداً |
Qual o nome dela...? A que tem mãos feias... | Open Subtitles | ما اسمها تلك الفتاة ذات اليدين القبيحتين ؟ |
Nunca andes para cá e para lá sem nada nas mãos. | Open Subtitles | لا تقومي أبدا برحلة إلى الداخل أو الخارج فارغة اليدين |
Tenho 22 anos e tenho as mãos ásperas como o meu pai. | Open Subtitles | أنا فى الثانية والعشرين عاماً ولدىّ ذات اليدين الخَشنتين مثل أبى |
Fazer-me voltar de mãos vazias, enquanto localizas a arma. | Open Subtitles | سأعود إليه خاليت اليدين أثناء بحثك على السلاح |
Acho que vai ficar surpreso com a capacidade destas mãos. | Open Subtitles | أظن أنك ستفاجأ بما هي قادرة عليه هذه اليدين |
Não tocas na menina, porque não sabemos onde andaste com as mãos. | Open Subtitles | نحن لا نلمس الطفل لأننا لا ندري أين كانت تلك اليدين |
Vou arruinar um encontro, e não quero aparecer de mãos vazias. | Open Subtitles | أنا أقوم بتخريب موعد و لا أريد الظهور فارغ اليدين |
Lá estava eu de mão dada com essa rapariga estranha. | Open Subtitles | ها قد كنت أمسك اليدين مع هذه الفتاة الغريبة. |
Mas vou agir, e não ficar de braços cruzados, sem fazer nada. | Open Subtitles | لكني سوف أقوم بشيء و لا سوف لن أقف مكتوف اليدين |