Isto é um suicídio, Thomas. Vem-te embora. Não abandono uma bomba armada. | Open Subtitles | ـ ما تفعله هو انتحار ـ أنا بعيد عن الخطر الآن |
Ele afirmou que era suicídio, mas o júri não acreditou. | Open Subtitles | ادعى الرجل أنها عملية انتحار لكن المحلفين لم يصدقونه |
O juiz decidiu-se por suicídio e os homens saíram em liberdade. | Open Subtitles | القاضي حكم بأنه كان انتحار و هؤلاء الرجال خرجوا أحرار |
Pela lei, temos que tratar qualquer suicídio como um potencial assassinato. | Open Subtitles | القانون يحتم علينا أن نعتبر أي انتحار جريمة قتل محتملة |
Formaremos uma unidade suicida de 50 homens para destruir tanques. | Open Subtitles | سنشكّل وحدة انتحار خاصّة من 50 رجلاً لدكّ الدبّابات |
Parece que foi suicídio. Tinha problemas com a lei, com drogas. | Open Subtitles | انتحار نوعا ما كما تعرف مشاكل مع القانون , مخدرات |
Então, não estamos a lidar com um homicídio ou suicídio. | Open Subtitles | اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل |
Não me digas que o suicídio daquele jurado te assustou? | Open Subtitles | لا تخبرني أن انتحار المحلف أفزعك أنت عرفت عنه |
Entregaste o bilhete de suicídio à Polícia para que analisassem a caligrafia? | Open Subtitles | ما قدمتموه له انتحار للشرطة حتى يتمكنوا من تحليل بخط يده؟ |
Então, tu sempre soubeste que isto era um suicídio. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم طوال الوقت بإنها عملية انتحار |
Atacar mais de mil navios... com nossa pequena frota é suicídio. | Open Subtitles | إن مهاجمة جيش يزيد عن ألف سفينة بجيشنا الضئيل انتحار. |
Filho morto, amante desaparecida, violação da Mellie, suicídio do Fitz. | Open Subtitles | طفل ميت ، عشيقة مفقودة اغتصاب ميلي.. انتحار فيتز |
Deveriam encontrar o corpo dele depois de um aparente suicídio? | Open Subtitles | هل سيتم العثور على جثته عقب حادث انتحار مزعوم؟ |
Os idiotas da prisão afirmaram que foi suicídio, mas... | Open Subtitles | حسنٌ، ضبّاط السجن يدعوّن بأنّها كانت عملية انتحار |
Acho que o suicídio não parece bem nos registos dele. | Open Subtitles | أظن أن انتحار السجناء لا يبدو جيدا في سجلهم. |
Há demasiados sinais de luta para ter sido suicídio, mas os vizinhos dizem não ter ouvido nada. | Open Subtitles | معظم الإشارة تدل على المقاومة، لا على انتحار, لكن الجيران يزعمون بأنهم لم يسمعوا شيئاً. |
Aokigahara é o destino mais popular no Japão para suicídios, com uma média de mais do que um suicídio por semana. | Open Subtitles | أيوكيغاهارا هي الوجهة الأكثر شعبية للأنتحار في جميع أنحاء يابان في المتوسط أكثر من حالة انتحار واحدة في الأسبوع |
...desde que a única entrevista de Thomas Harber após a Descoberta acabou subitamente com um suicídio em direto. | Open Subtitles | منذ مقابلة توماس هاربر الشهيرة و الوحيدة بعد الاكتشاف والتي انتهت فجأة بعملية انتحار على الهواء |
Foi uma comunidade de luto que não tinha respostas para o suicídio de Pete, absolutamente nenhumas respostas. | TED | في مجتمع حزين والذي لم يكن يملك أي أجوبة عن أسباب انتحار بيت، لا جواب على الإطلاق |
Foi mesmo uma tentativa de suicídio? Ou um gesto suicida? | Open Subtitles | أكان محاولة انتحار حقيقية أم كانت مجرد لفت للإنتباه ؟ |
4 suicídios na mesma zona rural no espaço de uma semana? | Open Subtitles | أربع حالات انتحار ناجحة في نفس المنطقة الريفية خلال أسبوع؟ |
- voltar Ia e suicidio. - Esse facto nao e relevante! | Open Subtitles | انه انتحار ان تعود الى هناك هذا الأمر لا يهمنى ايها المأمور |
- Vim o mais depressa que pude. A Rosie disse que um vampiro se suicidou. | Open Subtitles | وصلت إلى هنا بأسرع ما استطعت، روزي أخبرتني أن هناك حادثة انتحار مصاصة دماء؟ |
- Nos últimos 10 anos. Tudo suicidios. E todos no mesmo sitio. | Open Subtitles | على مدار العشر سنوات الأخيرة، جميعها حالات انتحار حدثت بنفس المكان. |
Não posso controlar uma loirinha que consegue provas de um homicídio de décadas atrás. | Open Subtitles | و لكن لا أستطيع التحكم في فتاة شقراء و منعها من البحث عن أدلة تخص جريمة انتحار قديمة ترجع الى عشرات السنين |