ويكيبيديا

    "انطلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vai
        
    • Vamos
        
    • Força
        
    •   
    • Arranca
        
    • Vão
        
    • disparou
        
    • Anda
        
    • Conduz
        
    • Siga
        
    • partiu
        
    • foi-se embora
        
    Lucas, Vai também para a abertura "A". Vamos fechar estes patifes arrogantes. Open Subtitles لوكاس انطلق نحو فتحة الـ أ لنطلق ضربة قوية في مرماهم
    Vai, baby, Vai. Espera, o que estás a fazer? Open Subtitles انطلق يا عزيزي، انطلق انتظر، ما الذي تفعله؟
    O Falcão do Ébano precisa de ler "Vai, Cão, Vai". Open Subtitles الصقر الأسود يحتاج لأن يقرأ إنطلق أيها الكلب، انطلق
    Há anos que não me divertia tanto. Força, Falco! Open Subtitles هذه اكثر مباراة استمتعوا بها منذ سنين, انطلق فالكو
    CORRIDAS DE SPRINGFIELD , seu cavalo idiota! Apostei os meus últimos dez dólares em ti! Open Subtitles انطلق أيها الحصان الغبي لقد راهنت عليك بآخر 10 دولار أملكها
    , Vai. Às 10 e 20, no telefone. Open Subtitles انطلق الآن و حاول الوصول قبل ال 10 و 20 د
    - Vai mudar num segundo. Não há um carro à vista. Open Subtitles لا يوجد سيارات على امتداد النظر هي انطلق
    Finge que és um taxista e Vai. , Vai. Open Subtitles فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان
    Vai chamar a tua mãe e a tua avó. Precisamos de todos os homens capazes que conseguirmos. Open Subtitles احضر أمك وجدتك ، سنحتاج لكل فرد قادر على الحركة ، انطلق
    Vai! Voa! Liberta-te, antes de ficares maluco como o Schumann. Open Subtitles هيا ، انطلق و كن حراً و الا اصابك الجنون مثل شومان
    Agora Vai com toda a sorte que conseguires reunir. Open Subtitles انطلق الآن، مع أكبر قدر من الحظّ يمكن أن تجمعه
    Vai, se dissesse Vai, teria sido tipo, Vai, Vai, Vai. Open Subtitles انطلق، لو قلت انطلق، لقلت، انطلق، انطلق، انطلق.
    Vai, se dissesse Vai, teria sido tipo, Vai, Vai, Vai. Open Subtitles انطلق، لو قلت انطلق، لقلت، انطلق، انطلق، انطلق.
    E aqui estás, Capitão Nemo. Vai em frente. Open Subtitles حسناً‎, ها أنت هنا يا كابتن نيمو‎, انطلق
    Levanta-te, mete a primeira e Vamos sair daqui. Open Subtitles حرِّك مؤخرتك انطلق بأقصى سرعة ودعنا نخرج من هنا
    Temos uma hora para sair daqui, no máximo. Vamos! Open Subtitles لدينا ساعة واحدة للهرب من هنا هيا انطلق!
    Força, Papá Tronco. Papá Tronco... Agora percebo! Open Subtitles انطلق بابا وودي هو بمثابة اب للغابة عندما تشكل عائلة خاصة بك
    Arranca tarde. Toda a gente sabe. Open Subtitles لقد انطلق متأخرأ الكل يعلم هذا
    são todas compostas. Portanto, Vão em frente e criem palavras como "duckface" TED حسنًا، انطلق لتبتكر كلمات مثل "Duckface" لكن لا تفعل تلك الحركة.
    Eu não estava a bisbilhotar, mas o alarme de incêndio disparou. Open Subtitles لم أقصد التدخل. لكن انطلق جهاز إنذار الدخان.
    Mas ela já partiu. E agora Anda à procura dela. Open Subtitles لكنها رحلت والآن انطلق ليبحث عنها
    Não! Conduz! Segue! Open Subtitles لا , تابع السير , فقط انطلق
    Capitão, Siga em direção à corrente e então navegue com ela. Open Subtitles كابتن , انطلق قى اتجاه التدفق و انحرف معه
    Beijerinck partiu à descoberta da causa da doença do mosaico do tabaco. TED بيجيرينك قد انطلق لاستكشاف سبب مرض فسيفساء التبغ.
    Levou-me a uma casa de estuque creme, e depois foi-se embora. TED قادني إلى منزل جص كريمي، ثم انطلق في طريقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد