ويكيبيديا

    "اهذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É isso
        
    • És
        
    • Isso é
        
    • Isto é
        
    • - É
        
    • É isto
        
    • Foi
        
    • É o
        
    • é assim
        
    • Aquele é
        
    • Era isso
        
    É isso que querias falar no jantar esta noite? Open Subtitles اهذا ما أردته بخصوص تناول العشاء الليلة ؟
    O lugar da mulher é em casa. É isso que quer dizer? Open Subtitles مكان المرأة هو البيت,اهذا ما تحاول أن تقولة؟
    És tu, Maxxie? Open Subtitles ولكنني لا استطيع ان اجد رقمك اهذا انت يا ماكسي؟
    Isso é vingança por minhas conversas com a Rainha inglesa? Open Subtitles اهذا نوع من الانتقام بسبب محادثاتي مع ملكته انكلترا؟
    Se Isto é muito estranho para ti, posso esperar por outra coisa... Open Subtitles اهذا غريب جدا عليك اذن يمكنني الأنتظار لشئ اخر
    Eles começam a fazer sexo e começas a masturbar-te. - É isso? Open Subtitles و يبنما يقومون بذلك, تمارس أنت العادة السرية اهذا هو الأمر اذا؟
    Assim tenho que te prender também. É isso que queres? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    Assim tenho que te prender também. É isso que queres? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    O Sindone assumirá o controlo de tudo. É isso que tu queres? Open Subtitles سيستولي سيندون علي كل شييء اهذا ما تريده؟
    Então, És demasiado estúpido para viver, É isso? Open Subtitles أنت أحمق بما يكفي كي لا تعيش، اهذا ما في الامر؟
    És um cão? Não pude estar aquí. Open Subtitles اهذا كلب، لا يمكنك حمل كلب بداخل الطائرة
    Cabra! Eu não te eduquei assim! Isto é tudo o que tu És? Open Subtitles انا لم افعل بك هذا اهذا ما وصلتى له؟
    Isso é o que pensa que o "hollow man" estava a fazer? Open Subtitles اهذا ما تظن ان الرجل الاجوف كان يفعله؟
    - Luvlee qualquer-coisa. - Bonita (Luvlee)? Isso é um nome? Open Subtitles لفولي ما محبوبة ، اهذا اسمها ؟
    Isso é o que chama ser rápido? Open Subtitles حضرة القاضي اهذا ما تسمينه العرض بسرعة؟
    Charley, Isto é alguma espécie de brincadeira... para me assustar? Open Subtitles شارلي اهذا نوعا من الخداع؟ لارجع اليك؟
    Isto é uma assembleia? Open Subtitles اهذا يعني ان هنالك إجتماع، سيدي؟
    - Não é pecado amar alguém. - É só nisso que vocês duas pensam? Open Subtitles ليس عيبا ان احب احدهم - اهذا ما كل يشغل تفكيركما ؟
    - É um actor de teatro. Olha - Oh, uau! Open Subtitles أهذا هو المتوحش ، اهذا هو المتوحش
    É isto que fazes no teu tempo livre? Open Subtitles اللعنة ؟ اهذا ما كنت تفعله فى اثناء وقت فراغك ، هاه ؟
    Como é que deram com a ilha? Foi por causa do que eu fiz na Thunderbird 1? Open Subtitles كيف استطاعوا العثور علي الجزيرة اهذا له علاقة بما حدث لصقور الجو 1؟
    Isto aqui É o jardim da infância ou uma esquadra? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا ؟ اهذا مركز بوليس ام روضة اطفال دعنا ننجز بعض الاعمال
    Sr. Juárez, está aqui como testemunha através de um acordo que tem com o governo, não é assim? Open Subtitles انت هنا كشاهدا في جزئا من الدعوي القضائية بالعقد الذي عقدته مع الحكومه ,اهذا صحيحا ؟
    Aquele É o golfinho? Open Subtitles الدولفين؟ هو اهذا
    Então se fosse ao contrário, Era isso que tinhas feito? Open Subtitles حتى إذا كان الوضع معكوسا اهذا ما كنت ستفعليه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد