É a vingança, finalistas. Cuidado com o spray de pimenta nas mãos. | Open Subtitles | ردوا الدين ايها الخريجين لا تضعوا من بخاخ الفلفل فوق ايديكم |
Larguem as armas! Todos com as mãos na cabeça! | Open Subtitles | حسناً جميعاً، القوا اسلحتكم وضعوا ايديكم على رؤسكم |
Mantenham as mãos ao vosso lado onde eu consiga vê-las. | Open Subtitles | ابقوا هادئين .. ضعو ايديكم بجانبكم بحيث يمكنني رؤيتهم |
Vocês dentro da diligência, deixe-me ver as mãos. | Open Subtitles | الناس داخل العربه, دعوني ارى ايديكم رجاءاً. |
Têm de conhecer-se como a palma da vossa mão. | Open Subtitles | يجب ان تعرفون بعضكم البعض مثل ظهور ايديكم |
Podem baixar os braços. | Open Subtitles | تستطيعون الان انزال ايديكم لاسفل ايها الساده |
Levantem as mãos. Pode fazer-vos bem um pouco de exercício. | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم ربما سيجلب لكم هذا بعض الفائدة |
Tirem as mãos das verduras! Que pensam que isto é? Esperem! | Open Subtitles | ابعدوا ايديكم عن فاكهتي ماذا تظنوها , صدقه ؟ |
Agora, encostem-se à parede com as mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | والأن وجوهكم للحائط وضعوا ايديكم فوق رؤوسكم |
Bom. Pessoal, não vai acontecer nada. mãos para cima e relaxem. | Open Subtitles | انتم جميعا , لا شيء سيحدث ابقوا ايديكم مرفوعة و استجموا |
Levantem as mãos ou disparamos. | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم او اقوم بأطلاق النار عليكم |
Agente federal! Largue a arma! mãos para o alto! | Open Subtitles | عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء |
- Sim! Abaixe as mãos. Estão bem? | Open Subtitles | انزلوا ايديكم ، هل احدكم بحاجه لمساعده طبيه |
Esta coisa caiu nas vossas mãos, por isso o que quer que ganhem hoje é dinheiro ganho. | Open Subtitles | هذا الشيئ وقع تحت ايديكم ولذا فكل ما فعلتموه هو العثور عليها |
Equipa América, o sangue das vitimas do Panamá está nas vossas mãos. | Open Subtitles | فريق امريكا00 دماء ضحايا بنما علي ايديكم |
Mantenham as mãos no ar. Muito bem. | Open Subtitles | ايديكم الى اعلى ليرفع الجميع يده الى اعلى |
Muito bem, pensem. Usem a cabeça. Mantenham as mãos no ar. | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، فكروا الان استعملوا عقولكم ، ايديكم الى اعلى |
Mantenham as mãos sobre a mesa e não intentem nada ou alguém sairá ferido. | Open Subtitles | ضعوا ايديكم على المنضدة و لا تحاولو فعل شئ و إلا سوف يصاب احد |
Antes de se sentarem no colo do Pai Natal, têm que usar estes lenços mágicos para limpar as mãos. | Open Subtitles | قبل ان يجلس اي شخص في حضن سانتا يجب ان تمسحوا ايديكم بهذه المسحات السرية |
Vocês vão ganhar estes $1000 dólares de mão beijada. | Open Subtitles | انتم ستفوزون بـ 1,000 بسهولة وانتم منزلين ايديكم |
Levante a mão quem já inventou um carro flutuante? | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم من هنا أخترع السيارة التى تحوم؟ |
Fiquem sentados e mantenham os braços e as pernas dentro do veículo. | Open Subtitles | رجاء تمسكوا بالمقود وابقوا ايديكم وارجلكم عليها طوال الوقت |