ويكيبيديا

    "بآخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • última
        
    • último
        
    • últimos
        
    • últimas
        
    • de outra
        
    • no fim
        
    • menos
        
    • doutra
        
    • maneira
        
    • por outra
        
    • por outro
        
    • certa
        
    Tentaste agarrar a última caixa de jujubas, antes disto ser vendido? Open Subtitles هل حاولت الاحتفاظ بآخر علبة جوجوبا قبل بيع هذا المكان؟
    O meu rabo está bem, desde a última vez que verifiquei. Open Subtitles بالواقع , ذيلي على ما يُرام بآخر مرة تفحصت بها
    Da última vez que estive diante das câmaras, não correu muito bem. Open Subtitles بآخر مرّة كنتُ فيها أمام كاميرا لم تنتهي الأمور بشكل جيّد
    Parece que encontraste o último passatempo por estas bandas. Open Subtitles يبدو أنك تقضي وقتك بآخر يفعله الجميع هنا.
    Nem todos no hospital foram expostos nos últimos 20 anos. Open Subtitles لم يتعرض كل من بالمستشفى له بآخر عشرين عام
    Basicamente estamos torturando a garota nas últimas 8 horas. Open Subtitles نحن نعذب تلك الفتاة المسكينة بآخر ثمان ساعات
    Pode começar por dizer-nos a última vez que voou. Open Subtitles يُمكنك البدأ بإخبارنا بآخر مرّة حلّقت فيها بطائرتك.
    Simmons e Mae, ficam com a última localização conhecida da Emma. Open Subtitles سيمونز و ماي .. أنتم تكفلوا بآخر موقع معلوم لأيما
    Obrigada por lembrares pela 6ª vez na última meia-hora. Open Subtitles شكرًا لتذكيرى بذلك للمرة السادسة بآخر نصف ساعة
    E da última vez que dei um pontapé nos tomates a um tipo o meu pé só parou quando lhe chegou à garganta. Open Subtitles وأريدك أن تعلم أنني بآخر مرة ركلت بها رجلاً في خصيتيه، لم تتوقفي قدمي إلى حين أن وصلت إلى حلقه، حسناً؟
    Pensa na última vez em que julgaste alguém baseado no seu comportamento, especialmente numa altura em que sentiste que mudaste a tua opinião sobre uma pessoa. TED فكر بآخر لحظة حكمت فيها على شخص بناءً على سلوكه، وخصوصاً عندما تشعر حقاً وكأنك غيرت رأيك حول شخص.
    Eles voltarão para lutar uma última vez. E quando o fizerem, estarei com eles. Open Subtitles سيستديرون ويقومون بآخر وقفة لهم إن كنتُ أفهمهم ، وحينما يفعلوا سأكون معهم
    fazer a sua última actuação com os "Spinning Topps. " Open Subtitles يقوم بآخر استعراض له مع فريق الـ "سبيننج توبس"
    Queria passar o meu tempo no último lugar onde fui feliz. Open Subtitles انا اردت ان اقضى وقتى بآخر مكان شعرت به بالسعاده
    Também não iam esperar que eu trabalhasse no meu último dia. Open Subtitles ليس كما يتوقعونني أن أفعل بآخر يوم، على أية حال
    Até tira, mas não diz às pessoas até ao último minuto, para que não possam plenear nada. Open Subtitles بل يأخذ ، لكن لا يعلن ذلك للناس، إلا بآخر لحظة حتى لا يتخذون اجراءً
    O Agente Fornell ofereceu-se para esclarecer os últimos acontecimentos. Open Subtitles العميل الخاص فورنيل عرض ان يعلمنا بآخر المستجدات
    Segundo as últimas notícias, o nosso Challenger, o alma livre, acaba de romper o anel do mal que os malvados tinham formado. Open Subtitles ل، بآخر معلومات، متحدي روحنا فقط كسر حلقة الشر الأزرق العميق له معمول بشكل مستقيم جدا.
    De uma forma ou de outra, estamos sós, neste planetazinho miserável. Open Subtitles -بشكل أو بآخر كلنا وحيدين على هذا الكوكب الصغير البائس
    A luz está ligada, estaremos no fim do corredor. Open Subtitles اذا . اللمبة الليلية مضاءه ونحن بآخر الرواق
    Isto é mais ou menos o que vimos no ano passado, e é assim que vai continuar no futuro. TED هذا هو بشكل أو بآخر ما رأيناه العام الماضي, و هذا هو كيف سيستمر في المستقبل.
    Podes fazer de dama em apuros à vontade, mas de uma maneira ou doutra, vou tirar-nos daqui. Open Subtitles يمكنك أن تلعبين دور الفتاة بالخطر أينما تشآئيـن لكن بشكل أو بآخر سأخرج أنفسنا من هنا
    Partes de mim morreram cedo, mas todos podemos dizer o mesmo, de certa maneira. TED أجزاء مني قد ماتت بالبداية لكن هنا شيء نستطيع قوله بشكل أو بآخر
    Sem ofensa, mas não vou trocar uma chefe por outra. Open Subtitles لا إهانة لكن أنا لن أقوم بمبادلة رئيس بآخر
    Nesse caso, acho que trocaste um negócio por outro. Open Subtitles في هذه الحالة، أخشى أنك بدلت حدث عملٍ بآخر
    Devido a esse contacto com políticos, posso dizer-vos que são todos aberrações emocionais, de certa forma. TED ومن كثرة تواصلي مع السياسيين، أستطيع أن أخبركم أنهم جميعاً شاعريين بشكل أو بآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد