ويكيبيديا

    "بأس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • faz mal
        
    • tudo bem
        
    • há problema
        
    • bom
        
    • boa
        
    • Certo
        
    • mau
        
    • preciso
        
    • Está tudo
        
    • óptimo
        
    • está bem
        
    • Ok
        
    • mas tudo
        
    E se disséssemos a todas as miúdas que fazem dieta que não faz mal comer quando se tem fome? TED ماذا لو قلنا لتلك الفتيات الذي يتابعن نظام غذائي أنه لا بأس أن يأكلن عندما يكونون جوعى؟
    Não faz mal. Por acaso, estou cansado. Fico aqui a fazer desenhos. Open Subtitles لا بأس ، أنا متعب على أي حال سأجلس هنا وألوّن
    tudo bem, eu gosto de doidos. Eu também sou doido. Open Subtitles لا بأس بذلك، لأنني أحب المجانين، أنا نفسي مجنون
    tudo bem Coronel, nós podemos fazer isto depois da reunião, ou amanhã. Open Subtitles لا بأس عقيد، يمكننا فعل هذا بعد الاستجواب او في الغد
    Não, não há problema. Você devia estar pouco interessada em conhecer-me. Open Subtitles لا بأس بذلك ، لابد وانك كنت متشوقة للقا ئي
    Isso é bom para filmes de acção, mas isto é especial. Open Subtitles لا بأس بذلك في أفلام الحركة، لكن هذا العمل مميز
    Não faz mal. Temos 10 minutos antes de elas voltarem. Open Subtitles لا بأس لدينا عشر دقائق قبل ان يعودوا مجددا
    Bem, não faz mal. Há umas coisas no fogão. Open Subtitles حَسناً، لا بأس هناك بَعْض الطعام في المطبخ
    Mas não faz mal, mal crescer obrigo-o a compensar-me. Open Subtitles لا بأس في ذلك, عندما يكبر سأجعله يُعوّضني
    Não faz mal, são rapazes. Devem estar a ser tratados como realeza. Open Subtitles لا بأس ، إنهم فتيان من الأغلب أنهما يعاملان كأنهما ملوك
    Não faz mal, o café não me deixa dormir. Open Subtitles لا بأس ، القهوة ستبقيني مستيقظاً طوال الليل
    Oh, não faz mal. Nunca gostei muito daquele candeeiro, mesmo. Open Subtitles أوه لا بأس لم أحب ذلك المصباح بكل الأحوال
    tudo bem. Estive a pensar no assunto, não é nada de mais. Open Subtitles لا بأس بالأمر ، كنت أفكر حياله و لا جلل بذلك
    Mãe, está tudo bem. Aliás, sabes que mais? Isso é óptimo. Open Subtitles لا بأس بالأمر أمي ، في الحقيقة إنه أمر عظيم
    Olá, agente. Está tudo bem, amor, ele é um amigo. Open Subtitles مرحبا أيها الضابط، لا بأس إنه صديق يا عزيزتي
    tudo bem... então imagina que estás a voar lá em cima comigo.. Open Subtitles حسنا، لا بأس. فقط تخيلي أنك تحلقين معي في الأعلى ونطير.
    Não há problema se achar que isto parece um bocado louco? Open Subtitles ألا بأس إن إعتقدت أن الأمر يبدو درباً من الجنون؟
    Não há problema, o segredo é não entrar em pânico. Open Subtitles لا بأس .. إنها العقبة القادمة المفتاح لا يدُق
    bom, muito bem, mas aparentemente ele está a invadir as casas das pessoas. Tens alguma ideia do porquê? Open Subtitles حسناً ، لا بأس ، ولكن يبدو بأن يقتحم المنازل هل لديكِ فكرة عن السبب ؟
    Não sei quais eram as intenções dele, mas na boa. Open Subtitles لا أعلم ماذا كانت نواياه, لكن لا بأس بذلك.
    - Está Certo. Fique aí. Eu conheço uma entrada nas traseiras. Open Subtitles لا بأس ، إنتظريني هناك أعلم طريقا خلفيا إلى هناك
    Quando nos habituamos às drogas, o sítio nem é mau. Open Subtitles فور أن تعتاد التخدير يصبح المكان لا بأس به
    - Não é preciso. Só queria falar-lhe da minha casa nova. Open Subtitles لا، لا، لا بأس لقد أردت أن أخبره بمنزلي الجديد
    Se quiseres contar-me o que te está a aborrecer, óptimo. Open Subtitles إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس
    Se a Melanie diz que está bem, é porque está. Open Subtitles إن كانت ميلاني تقول لا بأس بهذا فهو كذلك
    Ok, a mãe está bem. Tu tens que cuidar dos outros. Open Subtitles لا بأس يا أمي ، يجب أن تعتني بالأشخاص الآخرين
    Mas tudo bem, porque o rapaz estava na lista dele. Open Subtitles ولكن لا بأس بذلك لأن الفتى كان في لائحته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد