ويكيبيديا

    "بأشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisas
        
    • algo
        
    • cenas
        
    • feitos
        
    para fazer coisas deste género — lembrar às pessoas que a Ban existe — é por isso que estamos interessados nele. TED للقيام بأشياء مثل هذه الامور، كما تعلمون، نذكر الناس عن بان هو نوع من لماذا كنا نرغب في ذلك.
    Em última instância, todos temos que acreditar em coisas que nunca vimos, TED تعلمون في النهاية ، إننا نؤمن بأشياء لم نراها من قبل.
    Para o conseguir, tivemos que acreditar em coisas impossíveis. TED ولتحقيق ذلك، كان علينا أن نصدق بأشياء مستحيلة.
    Eu gosto de fazer coisas novas e de as fazer acontecer. TED فأنا أحب القيام بأشياء جديدة والمساعدة على تحقيق الأشياء الجديدة.
    Vem-me buscar às 13 horas, e faremos algo divertido. Open Subtitles مر عليَّ في الواحدة و سنقوم بأشياء مسلية
    Se obedecermos a estas leis podemos fazer coisas fantásticas. TED إذا امتثلنا لهذه القوانين، يمكننا القيام بأشياء مدهشة
    Os perfeccionistas podem e devem agarrar-se a algumas coisas — eles são tipicamente inteligentes, ambiciosos, criteriosos e trabalhadores. TED يمكن للأشخاص الكماليين ويجب عليهم أن يتمسكوا بأشياء معينة وذلك لأنهم بالإجمال أذكياء وطموحون وواعون ومجتهدون
    Estou a tentar não pensar em coisas que não sejam importantes, porque tenho muitas coisas na cabeça. Open Subtitles احاول أن لا أثقل ذهنى بأشياء لا يهمنى لأن لدى الكثير لأحتفظ به فى عقلى
    Não posso te dizer coisas que nunca conseguirás entender. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بأشياء لن تستطيع فهمها أبدا
    Se não se importa, posso dizer-lhe umas coisas sobre as mulheres? Open Subtitles اذا لم تكن تمانع, هل يمكننى اخبارك بأشياء عن النساء؟
    Meu irmão... faz coisas más, mas no profundo, não é mau. Open Subtitles أخي إنهُ يَقوم بأشياء سَيئَة لكنهُ ليسَ سيئاً مِنَ الداخِل
    Conto montes de coisas e deixo de fora o mais importante. Open Subtitles لقد أخبرتك بأشياء مختلفة لكنني نسيت أن أخبرك بأهم شيء
    Ela é esperta, bonita, e tu queres que ela goste de ti portanto dizes-lhe coisas que ela quer ouvir. Open Subtitles إنها ذكية و جميلة و أنت تريدها أن تعجب بك لذا أنت تخبرها بأشياء هي تريد سماعها
    Sei que fiz muitas coisas más na minha vida mas daquele momento em diante decidi falar a verdade. Open Subtitles أنا أعرف أنني قمت بأشياء سيئة في حياتي و من تلك اللحظة قررت أن أقول الحقيقة
    Tal como eu disse, todos fizemos coisas das quais temos vergonha. Open Subtitles حسناً ، يمكنني القول أن جميعنا يقوم بأشياء نخجل منها
    As pessoas prometem muitas coisas, mas isso nunca acontece. Open Subtitles الناس تعد بأشياء عديدة لكنها لا تحدث أبداً
    Alguém que pode fazer coisas que eu só posso sonhar. Open Subtitles شخصاً من يمكنه القيام بأشياء يمكنني التحلم بها فقط
    Porque, por vezes, fazemos coisas que não conseguimos explicar. Open Subtitles لأننا أحياناّّ نقوم بأشياء لا يمكننا أن نشرحها
    Decides fazer algo e desistes quando começa a ficar difícil. Open Subtitles تشتركين بأشياء وعندما تصبح الأمور قاسية أنا أتكفل بها
    Depois, podemos começar a fazer algo interessante. TED فإذا حصلنا عليها يمكننا القيام بأشياء مبهرة
    Eu disse-te que o mais gordinho diz cenas engraçadas. Open Subtitles لقد حدثتك بشأن الصغير السمين يتفوه بأشياء مضحكة
    Até agora, todos conseguiram feitos extraordinários e acredito que, mesmo enfrentando um futuro incerto, desde que nos mantenhamos unidos, continuaremos a fazê-lo. Open Subtitles الى الان لقد قمنا بأشياء عظيمه جدا و أؤمن انه فى المستقبل القريب اذا استمرينا مع بعضنا البعض سنجد الطريقه لنستمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد