ويكيبيديا

    "بأنّها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ela
        
    • que é
        
    • que era
        
    • ter
        
    • ser
        
    • que está
        
    • que tinha
        
    • que estava
        
    • de que
        
    • que foi
        
    • que a
        
    • me
        
    A velhota pensa que ela vem ter aulas de costura às quintas. Open Subtitles الفتاة تعتقد بأنّها ذاهبة لدروس الخياطة يوم الخميس أو ما شابه
    Parece que ela não gosta muito de espaços pequenos. Open Subtitles أحزر بأنّها ليست كبيرة جدا على الفراغات المحصورة.
    - Sabe que ela ia fugir? - Leio jornais. Open Subtitles عَرفتَ بأنّها كَانتْ ستغادر البلدةَ نعم، قَرأتُ الصُحُفَ
    Dizem que é o quarto acidente envolvendo inhame nesta noite de... Open Subtitles يقولون بأنّها رابع حادثةٍ تحصل هذه الليلة، بسبب البطاطا الحلوة
    Embora ache que ela se pareça um pouco com Mrs. Brummell. Open Subtitles بالرغم من أنّني أَحْزرُ بأنّها تشبهْ السّيدةَ بروميل بعض الشّيء.
    Os médicos dizem que ela tem uma perturbação de identidade dissociativa. Open Subtitles إنّ الأطباء يقولون بأنّها تحصل عليها نوع من فوضى فصامية.
    Se te contasse, ias achar que ela é louca. Open Subtitles إذا أخبرتك، أنت قد تعتقد بأنّها كانت مجنونة
    Eles tem que acreditar que ela está aqui, entretanto seja rápido. Open Subtitles هم يجب أن يعتقدوا بأنّها هنا و لو لفترة قصيرة
    Sabia que ela tinha família que pensava que ela estava viva, até eu ter de lhes dizer que ela tinha morrido? Open Subtitles عَرفتَ بأنّها كَانَ عِنْدَها عائلةُ تلك فكّرَ هي ما زالَتْ حيّة، جيفري، حتى أنا أُجبرتُ لإخْبارهم بأنّها هَلْ ميت؟
    O hospital disse que ela foi para casa há três horas. Open Subtitles المستشفى قالتْ بأنّها ذَهبتْ إلى المنزل منذ ثلاث ساعات مضت
    Perturba-me muito, que ela fosse capaz de o fazer. Open Subtitles هذا مقلقُ جداً لي. بأنّها قادرة على تلك.
    O Frank disse que ela estava bem há 5 horas. Open Subtitles فرانك قال بأنّها كانت تمشي لوحدها قبل خمسة ساعات.
    Raios. Está a dizer-me que ela é assassina e fufa? Open Subtitles أوه , يا إللهي هل تقولين بأنّها قاتل وشاذة؟
    Certifiquei-me que ela ficaria no carro e que estaria sem bateria no telemóvel para que não pudesse chamar ajuda. Open Subtitles تَأكّدتُ بأنّها بَقيتْ في السيارةِ وبطارية هاتفها الخلوي كَانَ فارغة حتى لا تَستطيعُ أَنْ تَطْلبَ أيّ مساعدة.
    Reduzimos para 47 suspeitos. E sabemos que é uma mulher. Open Subtitles لقد قلَّلنا العدد إلى 47 مُشتبهٍ ونعلمُ بأنّها سيّدةً
    Nunca trabalhou comigo antes mas sabe que é um negócio justo. Open Subtitles لم تعمل معي من قبل ولكنّكَ تعلم بأنّها صفقة عادلة
    Estavas sempre a tocar-lhe. Pensava que era por brincadeira. Open Subtitles أنت كُنْتَ دائماً تَلمْسُّها إعتقدتُ بأنّها كَانَت لعبة.
    Esta prostituta em especial pode ser mais interessante, já que os testes de ADN provam que estava grávida do Nick. Open Subtitles هذه العاهرة المعيّنة قد تكون مهمة أكثر من الآخريات لأن التحليل النووي أثبت بأنّها كانت أمّ طفل نيك
    Deixem-na em paz. Não vêem que está transtornada? Perdoe-o. Open Subtitles أعط الفتاة المسكينة فرصة ألا ترى بأنّها منزعجة؟
    que ela sentiu que tinha de proteger ao mesmo tempo. Open Subtitles لأنها شعرت بأنّها تحتاج أن تحميه في نفس الوقت
    Quando chegou ao bar, reparou que estava cheio de gente? Open Subtitles عندما وَصلتَ إلى الحانةِ، هَلْ رَأيتَ بأنّها كانت مزدحمة
    Certifica-te de que ela vai ao baile. Open Subtitles فقط تأكّدُ بأنّها ستاتى إلى الحفلة الراقصةِ.
    Ela disse-me que foi o dia em que finalmente estava capaz de se ligar a alguém, de verdade. Open Subtitles أخبرتْني ذلك كَانَ اليومَ شَعرتْ بأنّها كَانتْ أخيراً قادر على الإيصاْل مَع شخص ما، يُوصلُ حقاً.
    Sabes, Pete, tu disseste-me que a saude mental da Rebecca era frágil. Open Subtitles التي صحة ريبيكا العقلية كَانَ هشَّ. عَرفتُ بأنّها كَانتْ مُكْتَئب جداً
    A única coisa que me lembro, é que estava a tentar engravidar com um homem e assegurar-se que não com outro. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ، هي كَانتْ تُحاولُ الحَبْل مَع رجلِ واحد بينما يَتأكّدُ بأنّها لَمْ بآخرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد