ويكيبيديا

    "بالذنب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • culpado
        
    • mal
        
    • remorsos
        
    • culpa
        
    • culpadas
        
    • pesada
        
    • culpada por
        
    • culpas
        
    • secreto
        
    • acordo
        
    • culpados
        
    Este trabalhador da doca sentia-se culpado por ser mais produtivo. TED وكان هذا العامل يشعر بالذنب لأنه أصبح أكثر إنتاجية.
    Não é normal sentir-se culpado quando a mulher está suicida? Open Subtitles أليس أيّ رجل يشعر بالذنب عندما زوجته تحاول الأنتحار؟
    É a culpa. Sentes-te culpado porque a tua partida custou-lhe o emprego. Open Subtitles ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته
    Pagou-nos tanto que nos sentimos mal agora que está falido, por isso aceite este dinheiro, por favor? Open Subtitles ‫أنت دفعت الكثير من الأموال لنا ونشعر بالذنب لأنك الآن مفلس ‫هل ستأخذ هذه الأموال؟
    Você se sentiu culpado porque a deixou sem uma palavra? Open Subtitles ألأنك شعر بالذنب لأنك تركتها بدون قول كلمة ؟
    Tenta fazer-te sentir culpado por teres escrito sobre Adolf Hitler. Open Subtitles إنه يحاول أن تحس بالذنب لما كتبته عن هتلر
    Senti-me culpado, porque estava sempre a atirar-me à mulher dele. Open Subtitles شعرت بالذنب لأنني كنت أحاول دائماً أن أتحرش بزوجته
    Senti-me culpado ao aceitar, porém pensei que podia ser uma boa ideia. Open Subtitles شعرت بالذنب لقبول عرضها ولكني اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة
    Sentes-te culpado por lhe roubares a namorada. Ainda bem, isso é bom. Open Subtitles تشعر بالذنب لسرقة ابنة الرجل أتفهم ذلك و يسعدني، أمر جيد
    A única coisa pela qual me sinto culpado é isto. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي قد يشعرني بالذنب هو هذا
    Sei que te sentes culpado, mas vamos seguir o plano. Open Subtitles ، أعرف أنك تشعر بالذنب لكن لنحافظ على الخطة
    Não tem absolutamente nada sobre o qual se sentir culpado. Open Subtitles فليس هُناك ما يحملكَ على أن تشعر بالذنب تجاه
    Não tens de ser mau só por te sentires tão culpado. Open Subtitles لا تحتاج الى ان تكون وضيعاً .فقط لانك تشعر بالذنب
    Eu percebo como te deves sentir culpado pelo que lhe aconteceu. Open Subtitles حسناً، أنا أفهم كم تشعر بالذنب بسبب ما حصل لها
    Comprei porque me senti culpado por não vê-la por dois meses. Open Subtitles اشتريت لها شقة لأنني شعرت بالذنب لعدم لرؤيتي إياها لشهرين
    Arruínam um homem e fazem-no sentir-se culpado por ser arruinado. Open Subtitles لقد افسدتم رجلا.. ثم جعلتموه يشعر بالذنب لكونه فاسدا
    E sentir-se mal, faz com que ele não seja Open Subtitles الشعور بالذنب يتعارض مع الإضطراب العقلي، أليس كذلك؟
    Talvez ele se sentisse mal por ter mentido sobre a violação. Open Subtitles لربما شعر بالذنب لأنّه كذب لأجل أن يغطي على الإغتصاب
    Depois sou hiper simpática para que sintam imensos remorsos. Open Subtitles اتصرف معهم بشكل لطيف جداً كي يشعروا بالذنب
    - Mas você não deve destruir-se com culpa e remorso. Open Subtitles لكن عليكِ ألا تُدمّري نفسكِ بالشعور بالذنب و الندم.
    Acho que temos a tendência de nos fazermos sentir culpadas umas às outras. TED واعتقد ان النساء فيما بينها تملك رغبة في ان تشعر من حولها بالذنب
    Eu tinha a consciência pesada por estar sempre longe de vocês. Open Subtitles كان لدي شعور بالذنب حول أني بعيدة عنكِ وعن أبيكِ
    Eu tinha a noção de que era a única rapariga que tinha tanta liberdade, e sentia-me culpada por isso. TED كنت أدرك أنني الفتاة الوحيدة التي حصلت على هكذا حرية و لقد كنت أشعر بالذنب حيال ذلك.
    Querida, não assuma culpas por algo que era inevitável. Open Subtitles عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمرٍ لا يمكن تفاديه.
    Prazer secreto, "Bring it on again". Open Subtitles أحضري متعة مليئة بالذنب. متعة مليئة بالذنب مجدداً.
    Então, você acha que esse acordo judicial vai acontecer? Open Subtitles إذن , أتعتقد بأن صفقة الإقرارِ بالذنب ستحدث؟
    Claro, o Dr. Cox e eu estávamos a sentir-nos culpados, mas se o Turk não queria falar sobre isso, nós estávamos safos. Open Subtitles طبعا د.كوكس و أنا شعرنا بالذنب بسبب ذلك. و لكن اذا كان تورك لا يريد التحدث عن ذلك فنحن موافقون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد