ويكيبيديا

    "بتسجيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gravou
        
    • grava
        
    • gravado
        
    • gravação
        
    • registar
        
    • gravei
        
    • registo
        
    • Gravaste
        
    • registado
        
    • filmar
        
    • regista
        
    • gravar
        
    • registei
        
    • registos
        
    • registou
        
    Se o Sr. Powell gravou uma das vossas sessões... Open Subtitles إذا السيد باول قام بتسجيل واحد من جلساتك
    Ele gravou ligações do Michael Elliot durante várias semanas. Open Subtitles لقد قام بتسجيل مكالمات مايكل إليوت لمده أسبوعين
    grava 5 ou 6 de seus poemas e me devolve isso. Open Subtitles قُم بتسجيل خمسة أو سِتة قصائِد لهُ و أعِدها إليّ
    O sr. Cady não teria, subrepticiamente, gravado a conversa se não soubesse... Open Subtitles لم يكن السيد كادي ليقوم بتسجيل محادثتنا تلك خلسة إلا لأنه كان يعلم مسبقا
    Com apenas 10 minutos de uma gravação da voz de alguém, conseguem, quase em tempo real, de clonar um discurso qualquer. Open Subtitles بتسجيل 10 دقائق فقط من صوت أى أحد يكونوا قادرين على تقليد صوت أى أحد أثناء الكلام
    Embora o cérebro tenha estado a registar tudo na nossa visão periférica, tem estado a fazer isso para além duma atenção consciente. TED على الرغم من دماغك قام بتسجيل كل شيء في الرؤية الطرفية الخاصة بك قام بذلك دون وعي منك
    Andei no terreno e gravei coiotes, por isso estes são coiotes verdadeiros. Open Subtitles وأنا خرجت فعلياً لأقوم بتسجيل صوت القيوط وهذا هو صوت القيوط
    Bem, se têm um registo, confira você mesmo. Open Subtitles حسناً، إذا كانوا يحتفظون بتسجيل تفحصه بنفسك
    Gravaste o Videódromo ontem? Open Subtitles هل قمت بتسجيل فيديو دروم الليلة الماضية؟
    O vosso veredicto ficará registado para o tribunal. Open Subtitles المحكمة سوف تقوم بتسجيل حكمكم بعد ألاستماع له
    Ele só gravou uma das minhas canções. Open Subtitles هو قام بتسجيل واحده من أغنياتى هل أنت شرطى أم كاتب ؟
    Há poucos instantes a Senadora Martin gravou este dramático apelo pessoal. Open Subtitles هذا و قد قامت السيناتور مارتين منذ لحظات بتسجيل هذا النداء
    Um jornalista qualquer gravou a reunião dos Falcões Vermelhos e, a tua mãe estava lá. Open Subtitles قام أحد الصفحيين بتسجيل اجتماع للصقور الحمر وكانت أمك هناك وهى متهمة بالتخطيط لهجوم إرهابى
    E isto grava cada passo que dei desde há, ooh, cinco ou seis anos para cá. TED وهذا يقوم بتسجيل كل خطوةِ أقوم بها لمدة ، أوه ، خمس أو ست سنواتِ حتى الآن.
    Salsichão, requeijão, Tenho tudo gravado. Open Subtitles سجق بالذرة، وجبن الكريمة لقد قمت بتسجيل كل ذلك
    Não é uma gravação, se é isso que estão a pensar. Open Subtitles حسناً هذا ليس بتسجيل لو أن هذا ما تسأل عنه إنه إرسال من الفضاء الفرعى
    A Anne observou, depois das primeiras visitas, que apesar de a Sra. Bertha registar fielmente as suas estatísticas, elas estavam todas no vermelho. TED آن لاحظت بعد الزيارات الأولى أنه حتى بعد ان قامت السيدة بيرثا بتسجيل حالتها بصدق، كانت كل الألوان حمراء
    Há doze anos, gravei todos os telefonemas feitos pelo candidato presidencial de um importante partido. Open Subtitles منذ 12 عاما قمت بتسجيل كل المكالمات الهاتفية التي أجراها أحد مرشحي الرئاسة و كان مرشحا عن حزب سياسي كبير
    Vá lá! Eles têm registo disso. Open Subtitles بربكم،لابد من أنهم إحتفظوا بتسجيل الفيديو
    Gravaste antes, alguma vez as brigas com ela? Open Subtitles هل قمت بتسجيل الخلافات, التي تخوضها معها مسبقاً؟
    Como ficou registado nas câmaras. Open Subtitles حيث قامت وسائل الإعلام بتسجيل الحدث بكاميراتها
    Vou continuar a filmar. Há pessoas mortas. Vou continuar a filmar. Open Subtitles سأستمر بتسجيل صور الأموات سأستمر بالتصوير
    Pessoas chegam e saiem daqui a toda hora. Ninguém se regista. Entrem. Open Subtitles لا بد أنَّ الناس يأتون ويذهبون إلى هنا طوال الوقت, ليس وكأن شخصً ما يقوم بتسجيل أسمائهم
    Não me vejo a sair desta área para gravar músicas para crianças. Open Subtitles لا أرى نفسي أبتعد عن هذا حتى أقوم بتسجيل أغاني للأطفال
    Já lavei o corpo e registei as feridas superficiais. Open Subtitles لقد قمتُ بغسل الجثة بالفعل و قمتُ بتسجيل الإصابات السطحية.
    Este novo vídeo mostra os registos de acesso, certo? Open Subtitles أجهزة العرض الجديدة هذه تقوم بتسجيل الدخول, أليس كذلك؟
    Se a tua namorada registou aquele pedido de socorro, ela vai ter que pagar por isso muito tempo. Open Subtitles إذا كانت حبيبتك هى من قامت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك فستعيش مع ذلك الذنب لفترة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد