ويكيبيديا

    "بحوزته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele tem
        
    • tinha
        
    • com ele
        
    • tem o
        
    • possui
        
    • tiver
        
    • na posse
        
    • tem a
        
    • que tem
        
    • sua posse
        
    Ele tem a rapariga. Não é tarde de mais. Open Subtitles ـ الفتاة بحوزته ـ لكن لم يفت الوقت
    A altura que meu poder chega e ainda o rapaz coleta. e agora Ele tem três sinais. Open Subtitles ومازال الولد يجمع العلامات والآن بحوزته ثلاثة
    tinha botas e sapatos de neve, mas não tinha esquis. Open Subtitles كان بحوزته الأحذية الطويلة وأحذية التزلج ولكن بدون زلاجات
    Só vi que ele tinha uma caixa de telemóvel na mão. Open Subtitles فقط رأيت أنه.. ان بحوزته علبة هاتف خلوي بمتناول يديه
    Claro que não. Além disso, diz que não está com ele. Open Subtitles بالطبع لا بجانب أنه يقول أنها ليست بحوزته
    Alguém tem o mais recente protótipo do drone da Marinha. Open Subtitles أحدٌ ما بحوزته نموذجُ الطائرة التابعة للقوة البحرية الأخير
    O homem é o patrão do Stephen, possui um anel... o anel do Baylin, que tu empenhaste. Open Subtitles الرجل الذي يكون رئيس ستيفين والذي حدث بحوزته الخاتم خاتم بايلين الذي رهنته
    Ele tem um telemóvel com G.P.S. Open Subtitles بحوزته هاتفه , ومزّود بنظام تحديد المواقع
    Fugiram imensas pessoas, Ele tem reféns. Open Subtitles بالداخل, بعضالناسهربواخارجاً.. هناك رهائنٌ بحوزته
    Se Ele tem todos os esboços, pode fazer mal a alguém antes de nós o apanharmos. Open Subtitles إن كانت بحوزته كلّ الرسومات، قد يؤذي أحداً قبل أن نعتقله
    Ele tem a chave-mestra. Chamo a polícia? Open Subtitles المفتاح اليدوي بحوزته, هل علي أن أتصل بالشرطة؟
    Eu vou. Além disso, Ele tem a arma. Open Subtitles سنعود , سأذهب علاوة علي ذلك أن بحوزته مسدسا
    Bem, isso é uma coisa boa... porque Ele tem a menos uma bomba nuclear. Open Subtitles هذا جيد ، لان بحوزته قنبلة نووية واحدة على الاقل
    Então apercebeu-se de que tinha um conjunto cujo número de elementos TED لذلك أدرك أن بحوزته مجموعة يفوق تعداد مكوناتها اللانهاية.
    Estava escondido atrás de uma alta chaminé e tinha uma pequena roda na sua mão. Open Subtitles كـانيختفيوراءمدخنةطويلة وكـان بحوزته عجلة صغيرة في يدّه
    "O falecido Futterman disse ser este quem tinha a Debbie. Open Subtitles و هو الذي أخبرنا السيد فاترمان الراحل ان ديبي بحوزته
    É por isso que me visto assim. tinha de saber se trazia os ordenados para avançar. Open Subtitles كان لزاماً علي أن أتأكد أن الشيكات بحوزته قبل أن أقوم بالتحرك
    Ele deve ter uma faca com ele. Vamos procurá-la e cortar as cordas. Open Subtitles حسناً، ربما تكون هنالك سكين بحوزته لنجدها ونحرر انفسنا
    Então? Não tinha identificação com ele ou na carrinha, mas achamos uma combinação interessante nas impressões digitais dele. Open Subtitles لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته.
    E quem tem o dinheiro? Open Subtitles إذاً ما الذي كان بحوزتها؟ ومن الذي بحوزته النقود؟
    Quem possui o escaravelho, controla o ghoul. Open Subtitles أيا كان من بحوزته الجعران فهو يتحكم بالغول
    Queremos as chaves das celas, então quem as tiver, que as entregue. Open Subtitles نرغب يالحصول على مفاتيحكم على الذي بحوزته أن يسلمنا أياها
    Parece que o homem estava na posse de um artigo ou dois que não lhe pertencia. Open Subtitles يبدو أن الرجل كان بحوزته شيء او شيئان لا يخصّانه بتاتاً
    - Como se obtêm os scans? Conheço a pessoa que tem os originais. Agora silêncio. Open Subtitles أعرف الشخص الذي بحوزته الأصول، الآن اسكتي.
    Escapou à captura, mas nós recuperámos uma arma nuclear que estava na sua posse. Open Subtitles لقد تجنب الأسر , لكننا تمكنا من إسترجاع سلاح نووي بحوزته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد