ويكيبيديا

    "بسؤال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perguntar
        
    • com uma pergunta
        
    • perguntas
        
    • fazer uma pergunta
        
    • perguntou
        
    • fazer-te uma pergunta
        
    • questão
        
    • perguntar-te uma coisa
        
    • fazer-lhe uma pergunta
        
    • pedindo
        
    Comecei a perguntar às pessoas, na rua, se queriam massagens. Open Subtitles بدأت بسؤال الناس في الشارع إذا كانوا يريدون تدليكا
    Quando uma tipa te diz que tem nome de flor, de carro ou de gema, nem tens de perguntar o que faz. Open Subtitles مباشرة اسمها تعطيك فتاة وقت اي في الزهور عن معها كلام ابتدأ ماشابة, سيارات,او تعمل. ماذا عن بسؤال تزعجها لا
    Se me permite perguntar: porque este caso o chamou a atenção? Open Subtitles إذا تسمحلي بسؤال, ما الذي لفت إنتباهك لمثل هذهِ القضية؟
    Começou com uma pergunta: O que acontece quando uma história é esquecida? TED بدأ ذلك بسؤال: ماذا يحدث عندما تصبح القصص في طي النسيان؟
    Quando está encurralado, ele responde às perguntas com perguntas. Open Subtitles عندما يُحشر في الزاوية يجيب عن السؤال بسؤال.
    Vou começar por vos fazer uma pergunta: Alguém conhece o problema das algas azuis? TED سوف أبدأ المحادثة بسؤال أطرحه عليكم: هل يعلم أيّ منكم بمشكلة الطحالب الزرقاء؟
    Luria perguntou a essa pessoa: "O que é que os corvos e os peixes têm em comum?" TED وقام بسؤال هذا الشخص بالذات، بماذا تشترك الغربان والأسماك؟
    Já estamos a viver, meninas. Certo, espera, então deixa-me fazer-te uma pergunta. Open Subtitles إننا نعيش فيها بالفعل يا رفاق - مهلاً، فلتسمحى لى بسؤال إذاً -
    Vamos perguntar aos operários da construção e encontrar provas. Open Subtitles سوف نقوم بسؤال عمّال البناء وستعثر على دليل.
    Comecei a perguntar a todos os que conhecia, e mesmo a pessoas que encontrava na rua, sobre as coisas que as alegravam. TED وبدأت بسؤال كل من أعرفهم، وحتى الذين التقيت بهم لتوي في الشارع، عن الأشياء التي تجلب لهم البهجة.
    Quando começámos o desenvolvimento, começámos por perguntar aos alunos do que gostavam, do que não gostavam e do que achavam confuso. TED عندما بدأنا التطوير، بدأنا بسؤال الطلاب ماذا أعجبهم، وماذا لم يعجبهم وما الذي وجدوه مربكًا.
    Gostaria de lhe perguntar mais uma coisa. Open Subtitles حسنا، اود ان اختتم حديثى معك بسؤال حول حملتك الانتخابية.
    Posso perguntar que fazem vocês num sítio como este? Open Subtitles هل تسمح بسؤال ماذا تفعلون في مكان كهذا ؟
    Já não se pode perguntar a um chinês onde fica um restaurante chinês? Open Subtitles ألا يُسمح لي بسؤال شخص صيني عن مكان مطعم صيني؟
    Calculo que posso meter-me em sarilhos com uma pergunta dessas. Open Subtitles ينتابني شعور أني قد أقع في ورطة بسؤال كهذا
    Vou começar com uma pergunta na mente de todos... depois de dois anos de namoro, qualquer conversa de formalizar coisas? Open Subtitles سأبدأ بسؤال يدور في عقل كل شخص.. بعد عامان من المواعدة هل هناك أية أحاديث لجعل الأمور رسمية؟
    Não de bonecas que acabam as frases com perguntas. Open Subtitles وليس كالعرائس الصغيرة اللواتي ينهين كل شيء بسؤال
    Vão fazer muitas perguntas à minha companhia. Open Subtitles سوف يبدأون بسؤال شركتي الكثير من الأسئلة العظيمة
    Superintendente, rogo-lhe que me deixe fazer uma pergunta ao Sr. Inglethorp. Open Subtitles سيدي الرئيس اني أرجوك أن تسمح لي بسؤال السيد "انغلثورب" سؤال واحد فقط
    Quando perguntou à sua irmã: "Por que não nos deixas ver a Caylee?", o que se lembra de ela ter dito? Open Subtitles المدعي العام: حينما قمت بسؤال أختك لماذا لاتسمحين لـنا برؤية كيلي,
    Edna, vou fazer-te uma pergunta e espero que a resposta seja "sim". Open Subtitles (إدنا) ، سأفاجئك بسؤال وآمل يكون جوابك "نعم"
    Esta não é uma questão de privacidade contra segurança. TED هذا ليس بسؤال بين الخصوصية في مقابل الأمن
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles -أهلاً اسمحي لي بسؤال
    Posso fazer-lhe uma pergunta sobre o seu colega de apartamento? Open Subtitles هل لي بسؤال يتعلق بزميلك في السكن؟
    Testaram a tradição, pedindo às pessoas a caminho do trabalho, de manhã, para pararem e tentarem algo diferente. TED التقليد الذي اختبروه اختبروه بسؤال الناس الذين كانوا في طريقهم إلى العمل صباحًا للتوقف ومحاولة شيء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد