Posso dizer-lhe onde ele estará daqui a meia hora. | Open Subtitles | يمكنني اخبارك بمكانه بعد نصف ساعة من الآن |
Não sei se isso é importante, mas daqui a meia hora anoitece. | Open Subtitles | لا أدري ان كنت تهتم ولكن سيحل الظلام بعد نصف ساعة |
Despacha-te. Disse-lhe para subir daqui a meia hora. Mexe-te! | Open Subtitles | اسرعي، طلبت منه الصعود بعد نصف الساعة، اسرعي |
Continue monitorando, Jason. Te vejo em meia hora. Obrigado. | Open Subtitles | أستمر بمراقبة العمل جيسون سأراك بعد نصف ساعة،شكرا |
Se for a 100 km/h, estarei lá em meia hora. | Open Subtitles | لو ذهبت بسرعة 100كم فسأكون هناك بعد نصف ساعة |
Temos que ir para a outra casa em meia hora. | Open Subtitles | يجب علينا الوصول إلى المكان الآخر بعد نصف ساعة. |
Tenho um encontro daqui a meia hora. Já posso ir? | Open Subtitles | لديّ موعد غرامي بعد نصف ساعة أيمكنني الرحيل الآن؟ |
Ouça, tenho um encontro daqui a meia hora. Deixe-me simplificar-lhe isto. | Open Subtitles | إسمعي، لدي مقابلة بعد نصف ساعة دعيني أبسط هذا لك. |
Pelo bem da sua família, encontre-se comigo lá daqui a meia hora. | Open Subtitles | من أجل مصلحة عائلتـُـكِ قابليني هناك بعد نصف ساعة من الآن |
Ainda não. Mas estará daqui a meia hora. | Open Subtitles | لا ، هو حي الآن لكنه لن يكون كذلك بعد نصف ساعة |
Sr. Bond! Peguei seu tiket para o voo para Geneva, daqui a meia hora. | Open Subtitles | حجزت لك على الطائرة المتجهة إلى جنيف بعد نصف ساعة |
- Vou dar um passeio. - Até daqui a meia hora. | Open Subtitles | مايكل, سأقوم بهذه التمشية اراك بعد نصف ساعة |
- Está atrasado. É noite daqui a meia hora. - Tivemos um furo para lá do perímetro. | Open Subtitles | لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى |
Estarão para lá do cume em meia hora, senhor. | Open Subtitles | سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى |
- Sim, senhor. - Que me encontrem em meia hora. | Open Subtitles | فاليستعدو للقائي في مقر القيادة بعد نصف ساعة |
Marcamos no Clube de Campo em meia hora, não posso ir. | Open Subtitles | من المفروض ان التقي بها بعد نصف ساعة ولاكن لا استطيع ان التقيها |
Preciso do caminho livre. Vemo nos na garagem em meia hora. entendido? | Open Subtitles | انا احتاج لجيب وان تقابلني خلف مجمع السيارات بعد نصف ساعة هل فهمت ؟ |
Mas despacha-te. A entrevista é em meia hora, do outro lado da universidade. | Open Subtitles | لكن أسرعى المقابلة بعد نصف ساعة فى الجانب الأخر من الحرم الجامعى |
Olá, podes estar pronto em meia hora? | Open Subtitles | مرحباً، هل يمكن أن تكونا مستعدان للانطلاق بعد نصف ساعة؟ |
Não sei , após 15 minutos já me quería casar com ela e após meia hora abandonei a ideia de roubar-lhe a bolsa. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة، تخليت عن فكرة إنتزاع محفظتها بالكامل |
Ele acaba de chegar. Regresso Dentro de meia hora. | Open Subtitles | إنه هنا الآن، سنأتي بعد نصف الساعة، حسناً |