ويكيبيديا

    "بقدر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais
        
    • como
        
    • tanto quanto
        
    • Pelo
        
    • muito
        
    • no
        
    • tempo
        
    • melhor
        
    • até
        
    • enquanto
        
    • para
        
    • tão
        
    • máximo
        
    Quero ser o mais feliz possível Pelo máximo de tempo possível. TED أريد أن أكون سعيدا بقدر ما أستطيع لأطول وقت ممكن.
    Por mais frustrantes que esses dias fossem, outros dias eram assim: TED بقدر ما كانت تلك الأيام محبطة، كانت أيام أخرى هكذا.
    Nunca fui tão amável como o meu pai, nunca fui tão afetuosa. TED لم أكن قط بقدر طيبوبة والدي ولم أكن قط بقدر حبه.
    Os dias não são sempre bons. Por isso, quando temos um dia mau, penso que é importante recordá-lo, tanto quanto é importante recordar os dias bons. TED اليوم ليس دائما جيد، لذلك عندما يكون لديك يوم سيء، وأعتقد أنه من المهم أن تذكره، بقدر ما هو مهم تذكر الأيام الجيدة.
    Por muito que gostemos da exploração interplanetária, eu discordo completamente desta ideia. TED بقدر ما أحب استكشاف الكواكب، فإنني أختلف بشدة مع هذه الفكرة.
    Inventei uma boa confissão e tornei-a o mais interessante que pude. Open Subtitles أنا فقط اخترعت اعترافا جيدا وجعلته مثيرا للاهتمام بقدر ماستطعت
    É por isso que temos de caminhar cada dia para mais longe até encontrar-mos o Vale Encantado. Open Subtitles لهذا نحن يجب أن نمشى بقدر ما نستطيع كل يوم حتى نصل الى الوادى العظيم
    Estou a tentar resistir o mais possível... mas olha para ti! Open Subtitles أنا أقاوم ذلك بقدر ما أستطيع لكن أنظر إلى حالك
    Assegura-te de que a execução pareça o mais real possível. Open Subtitles فى لحظة الإعدام أريد . نظرات حقيقة بقدر الإمكان
    Vai para junto da avó. Linda menina. - O mais rápido possível. Open Subtitles اذهبي هناك الى جدتك, ايتها الفتاة المطيعة بقدر ما تستطيع بسرعة
    Precisamos de ter em consideração estas diferenças e a forma como elas nos afetam, tanto quanto apresentamos o que temos em comum. TED ونحن بحاجة إلى أن نضع في الحسبان هذه الاختلافات وكيفية تأثيرها علينا، بقدر ما نضع في الحسبان القواسم المشتركة بيننا.
    Significará isso que beneficiamos tanto em ir ao ginásio 5 dias por semana, como se nos juntarmos a uma equipa e competir? TED إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟
    Eles sabem que as grandes cidades tanto pertencem à rede global da civilização como aos seus países natais. TED وهم يعرفون أن مدنهم تنتمي إلى شبكة الحضارة العالمية بقدر ما تنتمي كما إلى بلدانهم الأصلية.
    Mas o outro gémeo, o Callum, parecia estar saudável, tanto quanto o médico podia dizer. Estes gémeos eram idênticos, geneticamente idênticos. TED لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا
    Penso que um homem se mede Pelo que procura. Open Subtitles أعتقد أن الرجل مهم بقدر الشيء الذي يبغيه
    Pelo que me diz respeito, boa música é boa música. Open Subtitles بقدر ما انا قلق، والإيقاعات الجيدة هي الإيقاعات جيدة.
    Agora, até certo ponto, há muito petróleo por aí no mundo. TED الآن، بقدر ما تذهب، فهناك الكثير من النفط في العالم.
    Mas a vida dele é voar. É o melhor piloto do mundo. Precisamos dele como ele de nós. Open Subtitles لكن الطيران هو كل حياته، وهو أحسن طيار في العالم ونحن بحاجة إليه بقدر حاجته لنا
    Corre com ele junto à cerca, segura-o enquanto ele quiser. Open Subtitles اجعليه يركض بجانب السلك. اجعليه يتحرك بقدر ما يُريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد