Penso que o Warren se sentava aqui e escrevia com uma caneta. | Open Subtitles | أعتقد بأن وارن جلس هنا و كتب الكتابة العادية بقلم سائل |
Passei lápis como se fosse uma caneta automática, e não verifiquei. | Open Subtitles | لقد قمت بتحديدهم بقلم تكحيل دون أن أنظر إليهم بمرآة، |
Contei-os e marco agora as notas no canto superior esquerdo com uma caneta DE feltro verde. | Open Subtitles | ..لقد عددتها ، و أنا أؤشر عليها في الزاويا العليا اليسرى عند الصفر الثاني بقلم حبر أخضر |
Desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença DE Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. | TED | أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا. |
O que fazes com lápis e papel, eu não consigo aprender. | Open Subtitles | ماذا ستفعل بقلم رصاص وورقة أنا لا أستطيع تعلّم ذلك |
Sabes, vamos operar o miúdo com o lápis, POR isso vemo-nos depois. | Open Subtitles | , سنجري جراحة على على فتى بقلم رصاص لذا أراك لاحقاً |
Eu devia-te espetar a caneta no pescoço, Sr. Ladrão DE Pensões. | Open Subtitles | ماذا سأفعل بقلم ؟ هل من ألمفترض أن أطعنك بهذا ألقلم ياسيد بينسون تايكر |
Ambos fazem palavras-cruzadas com caneta... e sabem como é que uma cozinha deve ser sentida e o que a lua realmente é. | Open Subtitles | كلاكما يحل الكلمات المتقاطعة بقلم جاف و تعرفا كيف يجب أن يكون المطبخ و حقيقة القمر |
Se vai resolver palavras cruzadas, tem DE ser sem medo, solto e com uma caneta. | Open Subtitles | اني اعتبره ضعف إذا كنت تريد حل الكلمات المتقاطعه من الضروري أن تكون جرئ وتقوم بحلها بقلم حبر |
Um cirurgião do Exército, fez uma maluquice com uma caneta na garganta DE um fulano. | Open Subtitles | جرّاح مشاكس في الجيش الأمريكي قام بحركةٍ خرقاء بقلم في حنجرة مريض |
- E deixa-me adivinhar, ele escreveu isto com uma caneta que tem o nome desta empresa? | Open Subtitles | هل كتب لك هذه الوصفة الطبية بقلم مطبوع عليه إسم شركة تصنيع ذلك الدواء؟ |
Ele fez um desenho com caneta permanente na lousa da sala. | Open Subtitles | لقد رسم صورة, بقلم لا تزول علامته على اللوح الأبيض في صفّه |
Reforçou os 4 últimos números com outra caneta, então queria mantê-los. | Open Subtitles | لقد قمت بإعادة كتابة الأربع أرقام الأخيرة بقلم آخر إذاً، رغبت بالاحتفاظ برقمها |
Pegar uma caneta e corrigir os erros. | Open Subtitles | و أتي بقلم, و أصحح كل تلك الاخطاء الاملائية |
Pronto, está bem... foi POR isso que escrevi a lápis, vês? | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا بأس لهذا كتبتها بقلم الرصاص، أترين ؟ |
Não julgo as decisões que tomou, e não percebo, até que ponha a pena DE estudioso no pergaminho. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على القرارات التي قمت بها ولن أفهم حتى تخط بقلم الحبر، على الرق |
Ainda estão fulos POR eu ter escrito no quadro com tinta permanente. - Entra! | Open Subtitles | لا يزالون غاضبين مني لاني كتبت على اللوح بقلم الحبر الدائم |
Oh, lembra-me a antiga esferográfica distribuida pelo serviço. | Open Subtitles | اوه, يذكرني هذا القلم بقلم المهمات الأمنيه قديما |