ويكيبيديا

    "بمفرده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • sozinha
        
    • sozinhos
        
    • sózinho
        
    • conta própria
        
    • sozinho
        
    • paz
        
    • único
        
    • sós
        
    • próprio
        
    • solitário
        
    • individualmente
        
    • líder individual
        
    a viagem é mais perigosa que o próprio Transmooker. Open Subtitles الرحلة فقط . هى اكثر خطورة من الترانسموكر بمفرده
    Se alguém acha que é mais feliz sozinho, está a enganar-se. Open Subtitles إذا كل شخص فكر أنه أسعد بمفرده أنهم يضحكون على أنفسهم
    Não me lembro da última vez que saí de lá sozinha. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر أخر مرة تركت هذا المكان بمفرده
    Os Windsor ficam sozinhos na casa, às vezes são assaltados ou feridos. Open Subtitles الوسيط العقاري يبقى بمفرده في المنازل وأحيانا تتم سرقته أو إيذاؤه
    Um homem pode estar sózinho durante meses, anos, mas chega a hora em que tudo tem limite! Open Subtitles يمكن للرجل أن يكون بمفرده لشهور ، لسنوات ثم تأتى لحظة هذه اللحظة الواحدة تشعره بأنه قد تحمل الكثير
    Mas não lhe forneci nada. Deve-o ter obtido por conta própria. Open Subtitles ولكنني لم أزوّده بشيء سيكون قد حصل عليه بمفرده
    Um homem não pode viver sozinho. Eu estava errado. Open Subtitles الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً
    Ele disse que não. Disse-me para o deixar em paz. Open Subtitles قال لا , قال أنى يجب بى الذهاب وتركه بمفرده
    O meu pai não era o único. TED أبي لم يكن بمفرده ومثل غيره، سعى أبي إلى تحقيق حلمه الأمريكي
    Quero de falar com o irmão as sós, se possível. Open Subtitles سأحتاج للحديث مع الاخ بمفرده لو كان هذا ممكن
    Vamos, cara. pensou que seria melhor se tocasse como solista. Open Subtitles هلم يا رجل، ظن انه سيلمع نجمه عندما يغني بمفرده
    Nossa opção mais segura é destruir o local, e o presidente pode autorizar um ataque nuclear. Open Subtitles خيارنا الأكثر أماناً هو أن ننسف الموقع نووياً و الرئيس بمفرده المخوّل بإطلاق ضربة نوويّة
    Mais de 215 tanques inimigos foram aniquilados na semana passada. Open Subtitles أُبيد أكثر من 215 دبّابة للعدوّ في الأسبوع المنصرم بمفرده
    Ele quer ser tratado como adulto, tomar as próprias decisões. Open Subtitles انه يرغب أن يتعامل كبالغ و أن يتخذ قراراته بمفرده
    Você parece ser do tipo que está melhor sozinha. Open Subtitles أجل، تبدين من النوع الذي يبلي أفضل بمفرده.
    Estas miúdas passam tanto tempo com os gajos, que a maioria vive sozinha. Open Subtitles الفتيات هنا يقضون وقتا طويلا مع رجال يعيش أغلبهم بمفرده
    Ela voa sozinha! Open Subtitles امى انه انا ليندس سيطير بمفرده لماذا تهاتفيننى ؟
    Bem, se para ti não faz mal seres egoísta, acho que os outros podem descobrir isso sozinhos. Open Subtitles لو أن ليس هناك بأس في أن تكوني أنانيه، فكل شخص يمكنه أن يقرر بمفرده
    Ambos sabiam que sozinhos não seriam capazes de completar a síntese, dum sistema de mundos coerente e preciso, que ambos sabiam ser agora possível. Open Subtitles كل شخص منهما بمفرده لا يستطيع إنجاز التركيبة التى شعر كلاهما بأنه قد حان الوقت لتحقيقها
    Cada um sózinho, já dava nas vistas, mas juntos, constituíam um alvo tentador. Open Subtitles لأن أحدهما بمفرده متميز كجاسوس ولكن معاً يشكلان هدف يراد الوصول إليه
    Os militares não permitiram que ele conduzisse experiências, então ele decidiu fazê-las por conta própria. Open Subtitles ولكن الجيش رفض أن يجري التجارب فقرر إجراؤها بمفرده
    Ele não trabalha sozinho. Prendê-lo não vai deter os outros. Open Subtitles انه لا يعمل بمفرده و اعتقاله لن يوقف الاخرون
    Pode continuar a falar caro, senhora. Ele apenas quer ser deixado em paz. Open Subtitles تفضلى وتحدثى بسخرية يا سيدة ولكن الرجل يريدكم أن تتركوه بمفرده فى سلام
    Diz que este miúdo é o único. Eles estão no centro de apoio. Open Subtitles لقد قال أن هذا الفتى بمفرده ، و هم موجودين بغرفة الدراسة
    Elas estão totalmente sós. Open Subtitles وليس هناك سلطة على هذا القمر يمكنهما الذهاب إليه , كلاهما بمفرده
    O Gordon recusou qualquer ajuda e conseguiu resolver um por ele próprio. Open Subtitles شئ لا يدعو للافتخار رفض جوردون اى مساعدة ونجح فى حل سؤال بمفرده
    Acho que esta noite... o lobo solitário... caça sozinho. Open Subtitles لا بأس، فالليلة الذئب الغابر سيصطاد بمفرده
    Mesmo que possa levar a um resultado pior para todos do que se houvesse cooperação, nenhum jogador individualmente beneficia, mudando de estratégia. TED ورغم أنها قد تؤدي إلى أسوأ نتيجة للجميع أكثر مما قد يجلبه التعاون، لن يتمكن أي لاعب بمفرده من الاستفادة بتغيير استراتيجيته الخاصة.
    YNH: Há alguns exemplos, mas devo sublinhar que nunca é um líder individual. TED يوفال: هناك عدد قليل جداً من الأمثلة، ولكن يجب التأكيد بإنه لم يكن يوماً قائداً بمفرده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد