ويكيبيديا

    "بيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vender
        
    • vendeu
        
    • vendendo
        
    • vendida
        
    • vender-me
        
    • uma
        
    • vendem
        
    • a venda
        
    • comprar
        
    • venderes
        
    • vendemos
        
    • vendo
        
    • da
        
    • vendidas
        
    • de vendas
        
    Vocês podem lá entrar agora. É grátis. Não tentamos vender nada. TED ويمكنكم الذهاب للموقع الآن. وكلها مجانية. لا نحاول بيع شئ
    Mas hoje a minha preocupação é: o que acontece se nos limitarmos a vender mais carros e camiões? TED لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟
    O que quero dizer é que se ele começar a vender livros usados na Amazon, porque deveria começar do princípio? TED ما أعنيه بهذا، لنفترض أنه بدأ بيع كتب مستعملة في الأمازون. لماذا يكون عليه البدء من نقطة الصفر؟
    Não podemos continuar a vender factos para ganhar a vida. TED لم يعد بإمكاننا العيش على بيع الحقائق بعد اليوم.
    Agora, a razão destes micro-empreendedores conseguirem vender e lucrar é que eles têm de vender todas as garrafas dos seus carrinhos. TED الآن السبب وراء مقدرة الباعة الصغار على جني الأرباح هي أن عليهم بيع كل قارورة في عربتهم أو مقطورتهم.
    Eles acham que só sei vender vestidos e doces... Open Subtitles يظنون أننى لا أجيد إلا بيع الملابس والحلوى
    Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. Open Subtitles حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب
    Ainda não descobriu como vender lixo normal, por isso deixa-nos atirar fora. Open Subtitles هى لم تتمكن من بيع القمامة الحقيقة لذلك فإنها تدعنا نلقيها
    Julgo que até o nosso Pete será capaz de vender uma carrada com uma campanha com tanta classe! Open Subtitles انا اعتقد ان اي شخص سوف يكون قادرا علي بيع كميات كبيرة من هذة الحملة الرائعة
    Gosto de vender aspiradores, levar os canos, o aparelho, o meu mostruário. Open Subtitles أحب بيع تلك المكانس، وأقوم بحمل تلك المواسير والألات والعدد والعينات
    Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. Open Subtitles لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري
    O Ascanio foi esta manhã à Embaixada tentar vender uns papéis. Open Subtitles أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق
    Pois é. Eles gostam de vender o café deles. Open Subtitles نعم, كما تعلم, يروق لهم بيع قهوتهم الخاصة
    Claro que não podemos vender os quadros agora, seríamos apanhados. Open Subtitles طبعاً لا يمكننا بيع اللوحات الآن ، وإلا كشفونا
    Queres vir com o papá ao trabalho? Ajudar-me a vender pneus? Open Subtitles أتريد أن تأتي مع والدك وتساعده في بيع الإطارات ؟
    Estava à espera de vender umas poucas centenas de cópias. Open Subtitles اعتقدت ان بإمكاني بيع حوالي 100 نسخة من الكتاب
    Estou prestes a aprender mais sobre a arte de vender bandeirolas do que qualquer ser humano deveria aguentar. Open Subtitles مضحك جدا أوشك على تعلم فن بيع الافتات والأعلام أكثر مما يمكن أن يتحمله أي إنسان
    Não te posso simplesmente vender propriedade do governo Yuri. Open Subtitles لا أستطيع فقط بيع لكم الممتلكات الحكومية، يوري.
    Max, foi Elena que vendeu os chips estranhos. Claro. Open Subtitles ماكس، إيلينا هي من دبرت بيع الرقاقات الغريبة
    E vamos pagar o resto vendendo nossos bens pessoais. Open Subtitles و سوف نسدد الباقي من بيع ممتلكاتنا الشخصية
    Mais tarde a Fairchild foi vendida a uma empresa francesa. Open Subtitles فيما بعد تم بيع فاير تشايلد الى شركة فرنسية
    Pode vender-me aquela luz? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ هل بامكانك بيع ذلك المصباح لي ؟
    Mas é uma venda difícil por causa do filme ou é complicado por causa de ser eu? TED مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟
    E as companhias privadas que vendem preservativos nestes lugares, percebem isto. TED والشركات الخاصة المستفيدة من بيع الواقيات في هذه المناطق، لديها دراية تامة بالأمر.
    Afinal, não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. TED في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء.
    porque eu fazia mais coisas para estes clientes. Eu vendia jornais. Aquele nunca me quis comprar o jornal. TED والذي كنت احاول بيعه اشياء آخرى دون اي نجاح .. لانني كنت اعمل في بيع اشياء اخرى مثل الصحف ولم يشتري مني يوما صحيفة
    Ouve, Barone: para venderes figos não precisas de uma banca? Open Subtitles كى تبيعهم فإنك تحتاج إلى كشك بيع لدى واحدا
    Comecei a vender merdas mais pesadas e, quando vendemos a merda mais pesada, o terreno torna-se problemático. Open Subtitles لقد بدأت في بيع المواد الثقيلة وحينما تبيع المواد الثقيلة مناطق السيطرة تصبح أمرا هاما
    vendo os animais e algumas das máquinas. Os animais não valem muito. Open Subtitles ـ بوسعي بيع الحيوانات وبعض الآلات ـ الحيوانات لا تساوي الكثير
    Cerca de 12,5 milhões de pessoas da África foram vendidas como escravas no Novo Mundo, nos séculos XVIII e XIX. TED وكان قد بيع 12.5 مليون شخص في إفريقيا كعبيد في القرن التاسع عشر والثامن عشر من العصر الحديث.
    Falo também das máquinas de vendas MetroCard, que considero uma obra-prima de interação. TED أتحدث أيضا عن آلة بيع ميتروكارد، التي اعتبرها تحفة تفاعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد